
「ゑび屋内 江川」

「ゑびや内 江川」

「ゑび屋内 千代鶴」

「ゑび屋内 千代鶴」

「ゑび屋内 千代鶴」

「ゑび屋内 千代鶴」
「玉屋内濃紫 鶴屋内たち花 ゑびや内江川」 「ゑびや内」「江川」

「青楼美人揃」「ゑひ屋内 大井」
ゑびや内、江川

「契情六佳撰」「丸海老屋内 江川」「喜撰法師」

「新吉原全盛七軒人」「丸ゑひや内 江川」「うめの」「さくら」

「新吉原八景」「楼上の秋の月」「丸海老屋内 江川」

「青楼遊君合鏡」「ゑひ屋内 玉の井」「かすみ野」

「青楼五人女」「ゑひや内 あいなれ」

「青楼五人女」「ゑひや内 あいなれ」

「ゑひや内 是当」「ふみの」「つたへ」

「傾城江戸方格」「お」「海老屋内 愛染」「王子権現」

「青楼美人揃」「ゑひや内 あゐそめ」

「青楼美人揃」「ゑひや内 あいなれ」

「傾城江戸方格」「い」「海老屋内 大井」「竜口」
「玉屋内濃紫 鶴屋内たち花 ゑびや内江川」 「玉屋内」「濃紫」
「玉屋内濃紫 鶴屋内たち花 ゑびや内江川」 「鶴屋内」「たち花」
江川太郎左衛門

「契情道中双☆」「見立吉原五十三つゐ」「丸海老屋内 江川」「くわな」

「ゑびや内 江川」

「ゑび屋内 江川」

「玉屋内 濃紫」
A Rural Couple Amidst their Crops (Hatanaka no inaka no danjo), series The Safflower Princess (すゑ都無花)

「鶴屋内 たち花」

「松葉屋 粧ひ」

「青楼美人三曲」

「三浦屋内 三千歳」「ちよの」「もゝし」

「稲本楼 小いな」

「おかる 中村松江」

「大磯のとら 市川門之助」

「御影堂」「女絵師」「地紙折」「大原女」
Rooster and Chrysanthemum

「正月初湯之図」「十枚続」

「子供踊尽」「白ふじ」

「海老屋 大井」「みやこ」「さくら」

「青楼美人三曲」

The Courtesan Kicho of Owari-ya and Tsukuda-jima from the series 'Flourishing Scenes of the East'
![[東海道五十三次] 原](http://iiif.lib.keio.ac.jp/iipsrv/TKU/tif/26108.tif/full/256,/0/default.jpg)
[東海道五十三次] 原

「岡本屋内 重岡」「しけち」「しけの」

Actor Nakamura Tomijūrō I in the Lion Dance (Shakkyō)

「葛飾廿四将」「源頼光」
![「[風]俗東之錦」](https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/Leiden/Prints/Lei-P0012/Lei-1353-1809.jpg)
「[風]俗東之錦」

Nakamura Shikan II (Shakkyô, actually Satake Shinjûrô), Nakamura Utaemon III (Shakkyô, actually Ôbuchi Hidemaru), Seki Sanjûrô II (Shakkyô, actually Ishizuka Saichi)
最終更新日: 2021-03-07
登録日: 2023-04-03
