「元暦元年十二月平将左馬頭行盛以下備前の国児島の城に立籠る 寄手三河守範頼の先徒佐々木三郎盛綱浦人の教にまかせて騎馬にて藤戸の海を乗わたす図」

IIIF

メタデータが似ているアイテム

(「元暦元年十二月平将左馬頭行盛以下備前の国児島の城に立籠る 寄手三河守範頼の先徒佐々木三郎盛綱浦人の教にまかせて騎馬にて藤戸の海を乗わたす図」)

(「元暦元年十二月平将左馬頭行盛以下備前の国児島の城に立籠る 寄手三河守範頼の先徒佐々木三郎盛綱浦人の教にまかせて騎馬にて藤戸の海を乗わたす図」)

(「元暦元年十二月平将左馬頭行盛以下備前の国児島の城に立籠る 寄手三河守範頼の先徒佐々木三郎盛綱浦人の教にまかせて騎馬にて藤戸の海を乗わたす図」)「千葉介常胤」「土肥弥太郎遠平」

(「元暦元年十二月平将左馬頭行盛以下備前の国児島の城に立籠る 寄手三河守範頼の先徒佐々木三郎盛綱浦人の教にまかせて騎馬にて藤戸の海を乗わたす図」)「千葉介常胤」「土肥弥太郎遠平」

〔騎馬傳習について廉々〕

〔騎馬傳習について廉々〕

元寇?おにぎり取る騎馬武者

元寇?おにぎり取る騎馬武者

元寇?おにぎり取る騎馬武者

元寇?おにぎり取る騎馬武者

「播州袖河尻藤戸佐々木盛綱騎馬にて海を渉る」

「播州袖河尻藤戸佐々木盛綱騎馬にて海を渉る」

絵馬「源義平・平重盛花の一騎討ち図」

絵馬「源義平・平重盛花の一騎討ち図」

軍馬としての九州馬 : 東北馬との比較〔騎兵六連隊の研究〕

軍馬としての九州馬 : 東北馬との比較〔騎兵六連隊の研究〕

四次元の影としての三次元の影

四次元の影としての三次元の影

「主馬の判官盛久 坂東彦三郎」

「主馬の判官盛久 坂東彦三郎」

兵第三三号(馬の異動等の際の届出について)

兵第三三号(馬の異動等の際の届出について)

「播州西河尻藤戸渡 佐々木盛綱騎馬にて海を渉る」 「土屋三郎宗遠」「三浦介義澄」「安西三郎●益」「千葉介経胤」

「播州西河尻藤戸渡 佐々木盛綱騎馬にて海を渉る」 「土屋三郎宗遠」「三浦介義澄」「安西三郎●益」「千葉介経胤」

範永宅歌合・源順馬名合・頼家々歌合・建暦三年九月十三夜哥合

範永宅歌合・源順馬名合・頼家々歌合・建暦三年九月十三夜哥合

「新田左中将義貞十六騎の英雄と倶に兵庫おもてに出張して尊氏の六十万騎と戦ふ図」 「十六騎姓名」

「新田左中将義貞十六騎の英雄と倶に兵庫おもてに出張して尊氏の六十万騎と戦ふ図」 「十六騎姓名」

「催馬楽譜」についてのメモ

「催馬楽譜」についてのメモ

家の盛衰について(速記録)

家の盛衰について(速記録)

「群馬県の方言」についてのメモ

「群馬県の方言」についてのメモ

米仏の意見交換 : 賠償議事範囲に就て : (国際華盛頓七日発)

米仏の意見交換 : 賠償議事範囲に就て : (国際華盛頓七日発)

「近江国粟津が原にて木曽義仲範頼義経と合戦 数度の敵の大軍にてついに義仲敗軍におよびて今井四郎兼平勇戦はたらきの図」 「範頼軍勢」「巴御前」「和田左衛門義盛」

「近江国粟津が原にて木曽義仲範頼義経と合戦 数度の敵の大軍にてついに義仲敗軍におよびて今井四郎兼平勇戦はたらきの図」 「範頼軍勢」「巴御前」「和田左衛門義盛」

馬屋の梁に貯えてあるカヤ

馬屋の梁に貯えてあるカヤ

「群馬県方言」についてのメモ

「群馬県方言」についてのメモ

労働会議の花形 : 華盛頓にて

労働会議の花形 : 華盛頓にて

「贈従三位左近衛中将橘正成卿ハ敏達天皇五代井出左大臣諸兄公十四代孫正玄の男にして智仁勇兼備の良将なり主上端瑞夢に応して楠を頼む正成官軍につきて元弘の始赤阪の城に小勢五百騎を以て楯籠り鎌倉の討手を引つけ熱湯を濯せて三十余万騎の大軍を悩す図」

「贈従三位左近衛中将橘正成卿ハ敏達天皇五代井出左大臣諸兄公十四代孫正玄の男にして智仁勇兼備の良将なり主上端瑞夢に応して楠を頼む正成官軍につきて元弘の始赤阪の城に小勢五百騎を以て楯籠り鎌倉の討手を引つけ熱湯を濯せて三十余万騎の大軍を悩す図」

『特異』政戦を顧みて : 三学徒に感想を聴く

『特異』政戦を顧みて : 三学徒に感想を聴く

画像が似ているアイテム

(「源氏物語」)(「浮舟の巻」)

(「源氏物語」)(「浮舟の巻」)

「鎌倉栄餅舂」 「頼朝」「尼公」「大江広元」「和田義盛」

「鎌倉栄餅舂」 「頼朝」「尼公」「大江広元」「和田義盛」

ChildrenPlaying with Water (Kodomo Asobi MIzugassen), series Brocade Pictures of Playing Children (子供あそび錦絵集)

ChildrenPlaying with Water (Kodomo Asobi MIzugassen), series Brocade Pictures of Playing Children (子供あそび錦絵集)

「江戸名所」「湯島天満宮」「雪晴之図」

「江戸名所」「湯島天満宮」「雪晴之図」

「玉の戸きく」「松整斎一渡」

「玉の戸きく」「松整斎一渡」

Bikuni Bridge in Snow (Bikunibashi Setchū), series One Hundred Famous Views of Edo (名所江戸百景)

Bikuni Bridge in Snow (Bikunibashi Setchū), series One Hundred Famous Views of Edo (名所江戸百景)

淀川; 雪月花 (Series)

淀川; 雪月花 (Series)

Ōta, series Sixty Nine Stations of the Kiso Road (木曽街道六十九次之内)

Ōta, series Sixty Nine Stations of the Kiso Road (木曽街道六十九次之内)

Träsnitt, Bildkonst, Woodcut, Woodblock, Print

Träsnitt, Bildkonst, Woodcut, Woodblock, Print

(no label) 07587_C005Nr030a

(no label) 07587_C005Nr030a

The Minister Tōru

The Minister Tōru

「富嶽三十六景」 「武陽佃島」

「富嶽三十六景」 「武陽佃島」

「五十三次名所図会」 「九」「大磯」「鴫立沢西行庵」

「五十三次名所図会」 「九」「大磯」「鴫立沢西行庵」

江都名所. , 高輪之夕景 / 広重画Takanawa no yukei / Hiroshige-ga

江都名所. , 高輪之夕景 / 広重画Takanawa no yukei / Hiroshige-ga

「妙でんす十六利勘」 「十三」「小利大損者」

「妙でんす十六利勘」 「十三」「小利大損者」

「江戸名所百人美女」 「湯島天神」

「江戸名所百人美女」 「湯島天神」

Voice of the Lake at Rinkai (Rinkai Kosei), series Eight Views of the Ryūkyū Islands (琉球八景)

Voice of the Lake at Rinkai (Rinkai Kosei), series Eight Views of the Ryūkyū Islands (琉球八景)

Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodcut, Woodblock

Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodcut, Woodblock

「嫁おまつ 中村富十郎」

「嫁おまつ 中村富十郎」

The Famous Murmuring Pines at Hamamatsu, series Pictures of Famous Places on the Fifty Three Stations (五十三次名所図会(竪絵東海道))

The Famous Murmuring Pines at Hamamatsu, series Pictures of Famous Places on the Fifty Three Stations (五十三次名所図会(竪絵東海道))

Träsnitt, Bildkonst, Woodblock, Print, Woodcut

Träsnitt, Bildkonst, Woodblock, Print, Woodcut

Dai-shichi (Object); Kaiko Yashinai-gusa (Series)

Dai-shichi (Object); Kaiko Yashinai-gusa (Series)

五十三次名所図会[竪絵東海道] 浜松

五十三次名所図会[竪絵東海道] 浜松

Sekiya Village on the Sumidagawa (Sumidagawa Sekiya no sato), series Thirty-six Views of Mt. Fuji (富嶽三十六景)

Sekiya Village on the Sumidagawa (Sumidagawa Sekiya no sato), series Thirty-six Views of Mt. Fuji (富嶽三十六景)

最終更新日: 2021-02-16

登録日: 2023-04-03