
「乙丑春」

Katsushikanijuushishou、minamotonoraikou

「当世絵兄弟」「成田不動尊之額」

The Actor Iwai Kumesaburô II as Agemaki

Sanpoukazari to otafuku no men

「名君●屋姿」「玉屋内 明石」「すたち」「すたの」

Kameyama

Imayoumusumenanakomachi、shimizukomachi
Het is goed om te beginnen met leren

Touseibijo azumafuuryuunouchi、soumagakinoyoinokei

Imayoubijoawase
Het is goed om het eerste bad te nemen

Keiseinigao、tamayauchi shiratama

「傾城三曲」「五明楼 つかさ」
Geisha kijkt op naar een vliegende koekoek

「見立福人子寶冨根」
Women Imitating Daimyō Procession No.7

「扇屋内」「瀧川」「花扇」

Shoujishigetada ichikawakomazou

「夏衣裳当世美人」「亀屋仕入の大形向き」

Yoshiwaranohana
Woman Preparing for the First Calligraphy of the Year (Kakizome)/ It is Favorable to Begin the Year's First Calligraphy (Fudehajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūgūjō Tamamori, Dongetsuan Hiromaru a
Geisha onder parasol
Draak stijgt op van een waaier
Last Updated: 2021-02-16
Uploaded: 2023-04-03












