Nu、ru、matsuganeya、agemaki、kakeo、souda、takamado、nishiki、takino、sometsuru、kashiku、senshi、kazaori、tatsuta、momiji

IIIF

More Like This

Daimonjiya、tagasode、tsuruji、kashiku、mitsuharu、menami、yasoji、nakaoumiya、mizukara、momiji、miono、mandayuu、hatsune、kochou、miyakoji、chieda、mojie

Daimonjiya、tagasode、tsuruji、kashiku、mitsuharu、menami、yasoji、nakaoumiya、mizukara、momiji、miono、mandayuu、hatsune、kochou、miyakoji、chieda、mojie

Ne、so、nagayama、sakura、haruji、hinazuru、yasoji、yasono、choujiya、karauta、matsuno、takeno、meizan、hagino、momiji

Ne、so、nagayama、sakura、haruji、hinazuru、yasoji、yasono、choujiya、karauta、matsuno、takeno、meizan、hagino、momiji

「あふき屋内かたちの しけの まきの」「丁子屋内雛鶴 小てう つる治」「玉屋内閑 たつた みみぢ」

「あふき屋内かたちの しけの まきの」「丁子屋内雛鶴 小てう つる治」「玉屋内閑 たつた みみぢ」

Ka、re、wakanaya、shirayuu、kochou、tomeki、karasaki、tasoya、matsuyo、hitomoto、fumiji、tayori、tamazuru、kichigorou、futaba

Ka、re、wakanaya、shirayuu、kochou、tomeki、karasaki、tasoya、matsuyo、hitomoto、fumiji、tayori、tamazuru、kichigorou、futaba

「ぢしんよけ」 「すい神のおしえにいのちたすかりて六部のかずに入そうれしき」

「ぢしんよけ」 「すい神のおしえにいのちたすかりて六部のかずに入そうれしき」

「ぢしんよけ」 「すい神のおしえにいのちたすかりて六部のかずに入そうれしき」

「ぢしんよけ」 「すい神のおしえにいのちたすかりて六部のかずに入そうれしき」

「ぢしんよけ」 「すい神のおしえにいのちたすかりて六部のかずに入そうれしき」

「ぢしんよけ」 「すい神のおしえにいのちたすかりて六部のかずに入そうれしき」

「ぢしんよけ」 「すい神のおしえにいのちたすかりて六部のかずに入そうれしき」

「ぢしんよけ」 「すい神のおしえにいのちたすかりて六部のかずに入そうれしき」

「ぢしんよけ」 「すい神のおしえにいのちたすかりて六部のかずに入そうれしき」

「ぢしんよけ」 「すい神のおしえにいのちたすかりて六部のかずに入そうれしき」

「ぢしんよけ」 「すい神のおしえにいのちたすかりて六部のかずに入そうれしき」

「ぢしんよけ」 「すい神のおしえにいのちたすかりて六部のかずに入そうれしき」

Ni、ho、ougiya、ureshino、mumeno、takeno、hanaougi、yoshino、yayoi、takahata、kureha、ayaha、katarai、morino、yamaji、takigawa、onami、menami

Ni、ho、ougiya、ureshino、mumeno、takeno、hanaougi、yoshino、yayoi、takahata、kureha、ayaha、katarai、morino、yamaji、takigawa、onami、menami

LIFE'S HAPPY DAYS 11: A DINNER AT VÉRY’S: So! I've just dined as a bachelor!... yes! but my wife entrusted me with a louis and I've got left... sixty centimes!

LIFE'S HAPPY DAYS 11: A DINNER AT VÉRY’S: So! I've just dined as a bachelor!... yes! but my wife entrusted me with a louis and I've got left... sixty centimes!

[春画一枚摺] 「五月ののぼり竿のよふにによつとたてゝ菖蒲がたなのぬきさしよふに一ばんしやうぶ/\とはどうだ五うぎに閏ひがあるからぬきさしがじゆうだそこで早腰に早突としたら大よがりさ」

[春画一枚摺] 「五月ののぼり竿のよふにによつとたてゝ菖蒲がたなのぬきさしよふに一ばんしやうぶ/\とはどうだ五うぎに閏ひがあるからぬきさしがじゆうだそこで早腰に早突としたら大よがりさ」

NEWS 25: - Yes, mister Rifolet, they say that the Cossacks appear to be marching to Constantinople only the better to fool us.. in reality, they're on the way to Paris... personally, I've taken all my precautions, I've already carefully hidden all my packets of candles

NEWS 25: - Yes, mister Rifolet, they say that the Cossacks appear to be marching to Constantinople only the better to fool us.. in reality, they're on the way to Paris... personally, I've taken all my precautions, I've already carefully hidden all my packets of candles

Papas 20: Oh! Sir... you shouldn't laugh at him like that..

Papas 20: Oh! Sir... you shouldn't laugh at him like that..

Gishihikiagenozu

Gishihikiagenozu

[春画一枚摺] 「かみなし月ぢやアあとのしまつにこまるよ「ばかアいへゑびすがみといふふくかみがあるからたくさんだ「そんならもうやるによ「サア/\もう大よがりだ」

[春画一枚摺] 「かみなし月ぢやアあとのしまつにこまるよ「ばかアいへゑびすがみといふふくかみがあるからたくさんだ「そんならもうやるによ「サア/\もう大よがりだ」

「いろはたとゑ」 「つゞみはもとよりなみのおと」「ねぐらかそふやぬれつばめ」「なむさんべにがながれてきた」「らいせをねがふはなにゆへぞ」「むかしかたればしのだのきつね」「うをごゝろあればみづごゝろ」「ゐしかはやはまのまさごはつきるとも」「のみにもくはさぬこのからだ」「●江戸ははんくわとうけたまはり」「くれかさくらもひとしな/\」「やかたへつれゝば●まはりはした」「まはつてようすをきいたがまし」「けんこん二ツのあいだをぬけ」「ふみのごようはわたしがゑてもの」「こひしくばたづねきてみよいづをなる」「江戸むらさきのはちまきに」「てのうちごむよう」「あゝらあやしやなア」

「いろはたとゑ」 「つゞみはもとよりなみのおと」「ねぐらかそふやぬれつばめ」「なむさんべにがながれてきた」「らいせをねがふはなにゆへぞ」「むかしかたればしのだのきつね」「うをごゝろあればみづごゝろ」「ゐしかはやはまのまさごはつきるとも」「のみにもくはさぬこのからだ」「●江戸ははんくわとうけたまはり」「くれかさくらもひとしな/\」「やかたへつれゝば●まはりはした」「まはつてようすをきいたがまし」「けんこん二ツのあいだをぬけ」「ふみのごようはわたしがゑてもの」「こひしくばたづねきてみよいづをなる」「江戸むらさきのはちまきに」「てのうちごむよう」「あゝらあやしやなア」

NEWS 88: POOR MR. ROUHER!  A VOICE (from the wings)-Come on! you've got to jump.   HIM-But i'm going to sink to the bottom!

NEWS 88: POOR MR. ROUHER! A VOICE (from the wings)-Come on! you've got to jump. HIM-But i'm going to sink to the bottom!

NEWS 28: - I told you just now that I wouldn't be annoyed if the Oriental affair put itself to rights. - Yes, and so? - Well, it's funny, but since I've drunk that Mars beer, I'd like it if we had a war

NEWS 28: - I told you just now that I wouldn't be annoyed if the Oriental affair put itself to rights. - Yes, and so? - Well, it's funny, but since I've drunk that Mars beer, I'd like it if we had a war

Conjugal Manners 28: Decease of the poodle

Conjugal Manners 28: Decease of the poodle

The Blue-stockings 13: - Sir, excuse me if I inconvenience you a little... but you understand that I’m now writing a new novel, and I need to consult a multitude of old authors!...  -(The Gentleman, aside) Old authors!... Heavens, she should have consulted them while they were alive, for she must have been their contemporary!..

The Blue-stockings 13: - Sir, excuse me if I inconvenience you a little... but you understand that I’m now writing a new novel, and I need to consult a multitude of old authors!... -(The Gentleman, aside) Old authors!... Heavens, she should have consulted them while they were alive, for she must have been their contemporary!..

Ancient History 14: Ulysses and Penelope. Chastely stretched on their bashful marriage-bed; / This noble married couple find themselves at last. / And when Ulysees snores, from his charming mouth / Penelope steals a loving kiss (Trifling work by Mr. Vatout)

Ancient History 14: Ulysses and Penelope. Chastely stretched on their bashful marriage-bed; / This noble married couple find themselves at last. / And when Ulysees snores, from his charming mouth / Penelope steals a loving kiss (Trifling work by Mr. Vatout)

Ancient History 14: Ulysses and Penelope. Chastely stretched on their bashful marriage-bed; / This noble married couple find themselves at last. / And when Ulysees snores, from his charming mouth / Penelope steals a loving kiss (Trifling work by Mr. Vatout)

Ancient History 14: Ulysses and Penelope. Chastely stretched on their bashful marriage-bed; / This noble married couple find themselves at last. / And when Ulysees snores, from his charming mouth / Penelope steals a loving kiss (Trifling work by Mr. Vatout)

Similar Images

Ni、ho、ougiya、ureshino、mumeno、takeno、hanaougi、yoshino、yayoi、takahata、kureha、ayaha、katarai、morino、yamaji、takigawa、onami、menami

Ni、ho、ougiya、ureshino、mumeno、takeno、hanaougi、yoshino、yayoi、takahata、kureha、ayaha、katarai、morino、yamaji、takigawa、onami、menami

Ka、re、wakanaya、shirayuu、kochou、tomeki、karasaki、tasoya、matsuyo、hitomoto、fumiji、tayori、tamazuru、kichigorou、futaba

Ka、re、wakanaya、shirayuu、kochou、tomeki、karasaki、tasoya、matsuyo、hitomoto、fumiji、tayori、tamazuru、kichigorou、futaba

「小生 風流の才人」「打諢 蠱愚の人」

「小生 風流の才人」「打諢 蠱愚の人」

He、to、tamaya、takigawa、kochou、kiyosa、shizuka、matsuno、matsuyo、umenoka、sodeno、wakaba

He、to、tamaya、takigawa、kochou、kiyosa、shizuka、matsuno、matsuyo、umenoka、sodeno、wakaba

Yoshiwaranohana

Yoshiwaranohana

画本狂歌 山満多山 絵本

画本狂歌 山満多山 絵本

Yoshiwaranohana

Yoshiwaranohana

Momotarou

Momotarou

Ide no Tamagawa (Object); Mu-Tamagawa (Series)

Ide no Tamagawa (Object); Mu-Tamagawa (Series)

Akibanomomiji

Akibanomomiji

Mu、kametsuru、matsuno、takeno、azumaya、chidori、toyoharu、tasoya、takino、hinaaya

Mu、kametsuru、matsuno、takeno、azumaya、chidori、toyoharu、tasoya、takino、hinaaya

Modern reproduction of "Woman and Younger Brother"

Modern reproduction of "Woman and Younger Brother"

Kakinomoto Hitomaro and Ten?? Mountain

Kakinomoto Hitomaro and Ten?? Mountain

Daimonjiya、tagasode、tsuruji、kashiku、mitsuharu、menami、yasoji、nakaoumiya、mizukara、momiji、miono、mandayuu、hatsune、kochou、miyakoji、chieda、mojie

Daimonjiya、tagasode、tsuruji、kashiku、mitsuharu、menami、yasoji、nakaoumiya、mizukara、momiji、miono、mandayuu、hatsune、kochou、miyakoji、chieda、mojie

Courtesans Azumaya and Kokonoe of the Matsuganeya Brothel in the Yoshiwara Accompanied by their Shinzō and Kamuro

Courtesans Azumaya and Kokonoe of the Matsuganeya Brothel in the Yoshiwara Accompanied by their Shinzō and Kamuro

Sandaime ichikawamonnosuke、kouyouinshinshanichiryuushinji

Sandaime ichikawamonnosuke、kouyouinshinshanichiryuushinji

Two Girls Play the Finger Game of Kitsume Ken

Two Girls Play the Finger Game of Kitsume Ken

The Actors Segawa Kikunojo III as Aigo no Waka (right), and Ichikawa Yaozo II as Hachio-maru Aratora (left), in the Play Chigo Sakura Jusan Kane, Performed at the Ichimura Theater in the Eleventh Month, 1774

The Actors Segawa Kikunojo III as Aigo no Waka (right), and Ichikawa Yaozo II as Hachio-maru Aratora (left), in the Play Chigo Sakura Jusan Kane, Performed at the Ichimura Theater in the Eleventh Month, 1774

[むたまがわ]やましろのめいしょ、いでのたまがわ

[むたまがわ]やましろのめいしょ、いでのたまがわ

Isola del Giapone e Penisola di Corea . .

Isola del Giapone e Penisola di Corea . .

A Lady Making a Painting of Bamboo

A Lady Making a Painting of Bamboo

「一世一代」 「おその」「中村歌右衛門(なかむらうたえもん)(三代中村歌右衛門のお園)」

「一世一代」 「おその」「中村歌右衛門(なかむらうたえもん)(三代中村歌右衛門のお園)」

画本狂歌 山満多山 絵本

画本狂歌 山満多山 絵本

画本狂歌 山満多山 絵本

画本狂歌 山満多山 絵本

Last Updated: 2021-02-16

Uploaded: 2023-04-03