
「役者地顔見たて 浮世忠臣蔵 七段目」
「役者地顔見たて 浮世忠臣蔵 七段目」

「役者地顔見たて 浮世忠臣蔵 四段目」
「役者地顔見たて 浮世忠臣蔵 四段目」
「役者地顔見たて 浮世忠臣蔵 十段目」

「浮世忠臣蔵八段目」

「浮世忠臣蔵」 「十段目」

「役者見立忠臣蔵」 「三段目」

「役者見立忠臣蔵」 「四段目」

「役者見立忠臣蔵」 「六段目」

「役者見立忠臣蔵」 「五段目」

「役者見立忠臣蔵」 「六段目」

「役者見立忠臣蔵」 「七段目」

「役者見立忠臣蔵」 「九段目」

「役者見立忠臣蔵」 「十段目」
「役者見立忠臣蔵 六段目」
「役者見立忠臣蔵 七段目」
「役者見立忠臣蔵 八段目」
「役者見立忠臣蔵 三段目」
「役者見立忠臣蔵 四段目」
「役者見立忠臣蔵 五段目」
「役者見立忠臣蔵 十段目」
![[役者見立忠臣蔵] [二段目]](http://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/arc/Prints/arcUP/arcUP1124.jpg)
[役者見立忠臣蔵] [二段目]

「役者見立忠臣蔵」 「二段目」

Kii no kuni Koya no tamagawa (Object)
View of Ueno Park in the Eastern Capitol (Toto Ueno no zu)

「八行女之内」 「悌」「妓王妓女」

Tsutaya-uchi Hitomachi (Object); Hinagata Wakana no Hatsumoyo (Series)
Träsnitt, Bildkonst, Woodcut, Woodblock, Print

Uso to mago kokoro no ura omote (Series)
Hanami ni Yosuru Keikojyo, series Grass on the Way of Love

「おこま 岩井半四郎」

「花暦吉日姿」 「炉開よし」

「見立忠臣蔵 九段目」「加古川本蔵 松本幸四郎」「おいし 岩井半四郎」

The Sixth Month (Minazuki): Nioteru of the Ogiya, from the series "Models for Fashion: New Designs as Fresh as Young Leaves (Hinagata wakana no hatsu moyo)"

「浮世五色合」 「黒」

End-of-Year Cleaning in a Samurai House
The Parrot (ōmu), series Seven Elegant Women

Ichimisai musume Sonojo (Object); Honcho kendo ryaku den (Series)

Modern Reproduction of "Ichikawa Raizō III"

triptych print
Nieuwjaar
Träsnitt, Bildkonst, Woodcut, Woodblock, Print
Courtesan of the Yotsumeya House with two Kamuro And Attendant, series Models for Fashion: New Designs as Fresh as Young Leaves
[A l'entrée du magasin de la maison Mieidō] : [estampe] / [Toyokuni a peint]

print; shunga
Modern Reproduction of "Ichikawa Yaozō III as Fuwa Banzaemon and Sakata Hangorō III as Kosodate Kannonbō
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03
