Yomogawakasumiren、harunosomokunouchi
- People
- Owner Organization
Yomogawakasumiren、harunosomokunouchi
Kasumiren、soumokuawaseinetsumuharu、fukinotou

「霞連 草木合」 「稲つむ春 ふきの薹」

「霞連」「草木合」 「虎耳草」
Kasumiren、soumokuawasekihachisu、kobushi
Enjoying Plum Blossom Viewing in the Spring Haze, the Courtesan Akogi, left sheet of a triptych
Kasumiren、soumokuawaseyukinoshita、yaeyamabuki
Kasumiren、soumokuawasebotan、kakitsubata
Kasumiren、soumokuawasekinsenka、rashoumon
Kasumiren、soumokuawasehoteisou mata kumagaisoutomo、atsumorisou
Enjoying Plum Blossom Viewing in the Spring Haze, Lady Murasaki no Ue, right sheet of a triptych

「霞春梅遊覧」 「阿古木」
Enjoying Plum Blossom Viewing in the Spring Haze, the Boy Kumoi no Jō, central sheet of a triptych

Flowers in Spring Haze: Plum and Camellia Blossoms
本草網目春霞清玄凧
「春霞梅の遊覧」 「春霞梅の遊覧(三枚続)」

ちゅう木

ちゅう木

ちゅう木

ちゅう木

ちゅう木

ちゅう木

ちゅう木

ちゅう木
Shoufuudai hisakataya bunbunsha tosanikki
「鎌倉志 俊満製」 「円位上人里童ニ銀猫をとらす」
Asakusagawa isegoyomitsumetoriyoshi
「松風台久堅屋文々舎」「土佐日記」
Shoufuudai hisakataya bunbunsha tosanikki
Kasumiren、soumokuawasekihachisu、kobushi
「鎌倉志 俊満製」 「天女毒蛇のいはやにたち給ふところ」
Kasumiren、soumokuawasebotan、kakitsubata

Paddy Bird and Magnolia Flowers (Buncho, kobushi no hana), from an untitled series of flowers and birds

「東海道五拾三次」 「亀山」
「三ひらの内」
Last Updated: 2020-04-05
Uploaded: 2023-04-03