「五郎時宗 市川 団十郎」

IIIF

Similar Images

The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway : Mariko

The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway : Mariko

「十郎祐成 市川団十郎」

「十郎祐成 市川団十郎」

「松山太夫 瀬川菊之丞」

「松山太夫 瀬川菊之丞」

Print

Print

「佐藤忠信 関三十郎」

「佐藤忠信 関三十郎」

「すしや娘おさと」「梶原景時」

「すしや娘おさと」「梶原景時」

triptych print

triptych print

Stories of the True Loyalty of the Faithful Samurai: Kurahashi Zensuke Takeyuki

Stories of the True Loyalty of the Faithful Samurai: Kurahashi Zensuke Takeyuki

Mitatechuushingurasandanme、hayanokanpei onoekikugorou、enyahangan mimasugennosuke

Mitatechuushingurasandanme、hayanokanpei onoekikugorou、enyahangan mimasugennosuke

Courtesan and Customer Behind Shōji

Courtesan and Customer Behind Shōji

Shingaku osana etoki

Shingaku osana etoki

A Collection of Celebrated Sights in Various Provinces ( Shokoku Meisho Kurabe ) : Asakusa

A Collection of Celebrated Sights in Various Provinces ( Shokoku Meisho Kurabe ) : Asakusa

A Collection of Celebrated Sights in Various Provinces ( Shokoku Meisho Kurabe ) : Asakusa

A Collection of Celebrated Sights in Various Provinces ( Shokoku Meisho Kurabe ) : Asakusa

Woman Making Toothpicks/ Yanagiya, The Flower of Sakai (Yanagiya, Sakai no hana), from the Series for the Willow Group (Yanagi bantsuzuki), with poems by Ryūkakutsu Sekimon and Ryūkaen Kotouta

Woman Making Toothpicks/ Yanagiya, The Flower of Sakai (Yanagiya, Sakai no hana), from the Series for the Willow Group (Yanagi bantsuzuki), with poems by Ryūkakutsu Sekimon and Ryūkaen Kotouta

「色競付物けん」

「色競付物けん」

「見立三十六句撰」「きられ与三」

「見立三十六句撰」「きられ与三」

「鷺坂伴内」「こし元おかる」

「鷺坂伴内」「こし元おかる」

「十郎祐成 沢村源之助」

「十郎祐成 沢村源之助」

「見立三十六句撰」「あげまき」「すけろく」

「見立三十六句撰」「あげまき」「すけろく」

The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway : Mariko

The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway : Mariko

Woman Preparing for the First Calligraphy of the Year (Kakizome)/ It is Favorable to Begin the Year's First Calligraphy (Fudehajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūgūjō Tamamori, Dongetsuan Hiromaru a

Woman Preparing for the First Calligraphy of the Year (Kakizome)/ It is Favorable to Begin the Year's First Calligraphy (Fudehajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūgūjō Tamamori, Dongetsuan Hiromaru a

Tōeizan Temple at Ueno (Ueno Tōeizan), from the series Famous Places in Edo (Edo meisho)

Tōeizan Temple at Ueno (Ueno Tōeizan), from the series Famous Places in Edo (Edo meisho)

August: Nakamura Utaemon III as the Old Salt Carrier Tōru

August: Nakamura Utaemon III as the Old Salt Carrier Tōru

「足利頼兼 松本幸四郎」

「足利頼兼 松本幸四郎」

Last Updated: 2020-08-11

Uploaded: 2023-04-03