
「つぼね岩藤」

「中老尾上」

「『☆謌夷』(太神楽)
Narumi: 1 ri and 26 chō to Miya, series The Stations of the Tōkaidō (東海道五十三次)

「原」「吉原へ三里六丁」
Lovers on Veranda with Shamisen

Numazu: Making the Famous Dried Fish

「鞠子」「岡部へ二里」

葉月; 中村翫雀の月の紋日; 十二月ノ内 (Series)

「六歌仙」「黒主」
Henjō, Modern Reproduction, series The Six Poetry Immortals (六歌仙)
Henjō - Originally from the series The Six Poetry Immortals (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)
Scene in het Daifukuya huis

「六歌仙」

七段目; 仮名手本忠臣蔵 (Series)

「其姿紫の写絵」 「九」

A Group of Ladies on a Veranda

The Wrestling Match (parody of Ushikawamaru and Benkei)

狂斎画譜, 初篇

「虎列刺退治」

「其姿紫の写絵」 「九」
東海道 五十三次. 9, 大磯 / 広重画Ōiso / Hiroshige-ga
![[鞍馬山見立花軍]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=14&pic=0&fid=01667r.jpg)
[鞍馬山見立花軍]

五節花合せ
最終更新日: 2020-08-11
登録日: 2023-04-03

.jpg)







