
「青楼六玉川」

「青楼六玉川」 「扇屋内 花染」

「青楼六玉川」「松葉屋内 代々山」
「風流青楼美人六玉川之内」 「武蔵調布玉川」

「風流青楼美人六玉川之内」 「山城 井手玉川」

「風流青楼美人六玉川之内」 「武蔵調布玉川」

青楼玉語言

「青楼美人六花仙」 「角玉や花紫」

「青楼美人六花仙」 「角玉屋小紫」

「青楼美人六花仙」 「角玉屋 小紫」

「青楼美人六花仙」「静玉屋 志津加」
「青楼美人六花仙」 「角玉屋内小紫」

「青楼美人六歌仙」 「扇屋滝川」

(六玉川)

六玉川

(六玉川)

「(六玉川)」

「六玉川」

「(六玉川)」

「(六玉川)」
「青楼美人六花仙」 「扇屋内滝川」
「青楼美人六花撰」
「青楼美人六花撰」

「青楼雪月花」 「玉屋花紫」
Twilight Snow on the Sumida River (Sumidagawa no Bosetsu), series Eight Views of Edo

「六玉川」

「青楼六玉川」
[El amanecer] [Material gráfico]

Ichikawa Ebizoo/Nakamura Sukegoroo
MAN IN ARMOR

Sanmai-zuzuki (Object); Konrei no zu (Object)
Actors BANDO MITSUGORO AND Ichikawa Danjūrō
Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodcut, Woodblock

Chidori no tamagawa
Nakamura Matsue I as Yoshino Otome Disguised as Sakuragi
Erotic print (Ehon Iro no Chigusa)
Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodblock, Woodcut

Fuzoku juni tsui (Series)
![Fuuryuu nana Komachi [Combing Hair]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130456802.jpg)
Fuuryuu nana Komachi [Combing Hair]

「風流女今川」
WOMAN SEATED ON RED BENCH
Viewing Cherry Blossoms at Night (Yozakura)
Viewing Cherry Blossoms (Hanami)

「市川団之助」

Onoe Tamizoo
Shunyu
![[Segawa Kikunojoo]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130491402.jpg)
[Segawa Kikunojoo]

Hinagatawakananohatsumoyouchoujiyauchi chouzan、hanaori、tsumaki
Last Updated: 2020-01-13
Uploaded: 2023-04-03
