Female Peddler: Woman of the Bunnan Era [1444-49], series Thirty-six Elegant Selections

「三十六佳撰」「ひさき女」「文安頃婦人」

Hisagi onna - Bun'an koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Ashi kari; Yamato monogatari
Shelter from the Rain: Woman of the Tenna Era [1681-84], series Thirty-six Elegant Selections

「小供風俗花串」 「小供風俗」「花串」

Tsukinohyakushi

「三十六佳撰」 「茶の湯」「宝永頃婦人」

日用百科全書 陸海軍人書翰文

日用百科全書陸海軍人書翰文

「三十六佳撰 蕈狩 正徳頃婦人」 「三十六佳撰」「蕈狩」
Nihon hana zue

「三十六佳撰」
Tea Gathering: Woman of the Hōei Era [1704-11], series Thirty-six Elegant Selections

Katsuta Shinzaemon Taketaka (Object); Gishi yonjunana zu (Series)

Tsuki hyaku sugata (Series)
Viewing a Waterfall: Women of the Jōkyō Era [1684-88], series Thirty-six Elegant Selections
.jpg)
「美人十二ヶ月」「其十二 ゆき見」 「美人十二ヶ月」「其十二ゆき見(三枚続)」

「三十六佳撰」 「菊見」「寛保頃婦人」

Kesobumi - Genroku koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

一本松 弓武者に斬り付ける若侍

一本松 弓武者に斬り付ける若侍

「水滸伝豪傑之内」 「花和尚魯智深」

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03





















.jpg)