
「今様美人」 「八」(月見)

「今様美人」 「八」(月見)

「今様美人」 「八」(月見)
今様美人 九 月見
(右)今様美人 九 月見(左)今様美人 十 はまあそひ
今様美人 八 納涼

「今様美人」 「十二」「雪見」
今様美人 十二 雪見

「今様美人」 「十二」「雪見」

「今様美人」 「十二」「雪見」

「今様美人」 「十二」「雪見」
「今様美人」「十二 雪見」

「今様美人」 「十二」「雪見」

今様美人

今様美人
(右)今様美人 七 岐阜提燈(左)今様美人 八 納涼
「今様の美人」

「今様美人遊」

「美人今様姿」
「今様の美人」
今様美人帖
(右)今様美人 十一 宮まうて(左)今様美人 十二 雪見

「二☆四好今様美人」 「花見好」

「今様美人目録」

Ima yo bijin (Series)

Otaka Gengo Tadao (Object); Gishi yonjunana zu (Series)

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

「今様美人」 「十二」「雪見」

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

Murasaki Shikibu in the Temple at Mt. Ishiyama by Moonlight

Ishiyama no tsuki ; Tsuki hyaku sugata (Series)
De roep van de koekoek

「三十六佳撰」 「茶酌女」「宝暦頃婦人」

Imayoo bijin

「三井好都のにしき」「〔紅葉狩〕」

日用百科全書 声曲自在

日用百科全書 声曲自在

恋のなやみ

恋のなやみ

文芸倶楽部 二人やもめ

文芸倶楽部二人やもめ
Woman Overlooking Fishermen at Night

The Season and Their Fashions ( Mitsui Gonomi : Miyako no Nishiki ) : Spring : Parting of School-Chums
A Cat in Kyoto (Kyō no neko)
Spring - The Parting of School Chums, series Mitsukoshi Department Store: The Seasons and their Fashions

はつせみ

文芸倶楽部 瀧の川

文芸倶楽部瀧の川
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03
