Shokokumeikyoukirankouzukesanofunahashinokozu
- People
- Owner Organization
Old View of the Boat-bridge at Sano in Kōzuke Province (Kōzuke Sano funabashi no kozu), from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)

「諸国名橋奇覧」 「かうつけ佐野ふなはしの古づ」

Shokokumeikyoukiran、kouzukesano funahashinokozu

Funa Bridge in Sano from the Series Novel Views of Famous Bridges from the Provinces
Remarkable Views of Bridges in Various Provinces: Old View of the Boat-bridge at Sano in Kōzuke Province
Remarkable Views of Bridges in Various Provinces: Old View of the Boat-bridge at Sano in Kōzuke Province

Shokokumeikyoukirankouzukesano funahashinokozu

「諸国名橋奇覧」 「かうつけ佐野ふなはしの古づ」
Old View of the Boat-bridge at Sano in Kōzuke Province (Kōzuke Sano funabashi no kozu), from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)
Old View of the Boat-bridge at Sano in Kōzuke Province (Kōzuke Sano funabashi no kozu), from the series Remarkable Views of Bridges in Various Provinces (Shokoku meikyō kiran)

「諸国名橋奇覧」 「かうつけ佐野ふなはしの古づ」
Remarkable Views of Bridges in Various Provinces: Old View of the Boat-bridge at Sano in Kōzuke Province

Shokokumeikyoukiran kouzukesanofunabashinokozu

「諸国名橋奇覧」 「かうづけ佐野 ふなはしの古づ」

Kozuke Sano funabashi no kozu (Object); Shokoku meikyo kiran (Series)
「諸国名橋奇覧」 「かうつけ佐野ふなはしのこづ」

「諸国名橋奇覧」 「かうつけ佐野ふなはしの古図」

Kozuke Sano funabashi no kozu (Object); Shokoku meikyo kiran (Series)

Kozuke Sano funabashi no kozu (Object); Shokoku meikyo kiran (Series)

「諸国名橋奇覧」 「三河の八つ橋の古図」

「諸国名橋奇覧」 「三河の八つ橋の古図」

「諸国名橋奇覧」 「三河の八つ橋の古図」
諸国名橋奇覧 「飛越野堺つりはし」

「諸国名橋奇覧」
Stenen brug over de Kamo-rivier te Kyôto, ook wel genaamd de Kamo-gawa
Illustration from the "Tale of Genji" (Genji monogatari): Hatsune (chapter 23)

三森峠

Shokokumeikyoukirankouzukesano funahashinokozu

Hyakuninisshuubagaetokisangitakamura
![雪景色 [5]](https://adeac.jp/items/tamano-libclc/catalog/mp01072100-200020/1072100.jpg)
雪景色 [5]
"Yokohama - Homura wijk"
Buitenste gracht van het kasteel te Tokyo met op de voorgrond een weg met aanliggende bebouwing

(朝の富士)

熱海町営温泉

「富嶽三十六景」 「御厩川岸より 両国橋夕陽見」

絵ハガキ(浅虫)

正面玄関石工事

「東海道五拾三次之内」 「見附」「天竜川図」

農家の養蚕風景
![中央公園 [4]](https://adeac.jp/items/tamano-libclc/catalog/mp01089500-200020/1089500.jpg)
中央公園 [4]
The Tenryū River at Mitsuke (Mitsuke Tenryūgawa no Zu), series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō
Loading a junk
A Lover's Visit While Cherries Blossom (Episode 17) from the "Tales of Ise" (Ise monogatari)

畑
Maruyama
![市立商業高校 [1]](https://adeac.jp/items/tamano-libclc/catalog/mp01005600-200020/1005600.jpg)
市立商業高校 [1]

上空から見た三島校区
Last Updated: 2020-08-25
Uploaded: 2023-04-03
