Hyakuninisshuubagaetokisangitakamura
- People
- Owner Organization

「百人一首乳母か絵とき」 「参議篁」

Hyakuninisshuubagaetoki
One Hundred Poems Explained by the Nurse: Poem by Sangi no Takamura
百人一首乳母か絵とき 参議篁
「百人一首乳母か絵とき」 「参議篁」
Poem by Sangi no Takamura (Ono no Takamura), from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

Hyakuninisshuubagaetokisangitakamura

Sangi Takamura (Object); Hyakunin isshu uba ga etoki (Series)

One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by a Wet Nurse: Sangi no Takamura

「百人一首乳母か絵とき」 「参議篁(さんぎたかむら)」
「百人一首うばが絵とき」 「参議篁」

「百人一首絵抄」 「参議篁」

「百人一首姥がえとき」 「参議篁」
百人一首絵抄 十一 参議篁
hyakuninisshuubagaetoki
Poem by Kakinomoto Hitomaro, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)
One Hundred Poems Explained by the Nurse: Poem by Kakinomoto Hitomaro

「百人一首うばが絵解」 「参議篁」

Hyakuninisshunouchi、sangitakamura
「[百人一]首之内」 「参議篁」

「百人一首之内」 「参議篁」

「百人一首之内」 「参議篁」
「百人一首之内 参議篁」

Hyakuninisshuubagaetoki、kakinomotohitomaro
The Tenryū River at Mitsuke (Mitsuke Tenryūgawa no Zu), series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

Toukaidougojuusantsuginouchi、mitsuke、tenryuugawazu
.jpg)
「浦島之子帰国従竜宮城之図」
東海道五十三次之内. [29], 見附 天竜川ノ図 / 広重画Mitsuke tenryu gawa no zu / Hiroshige-ga

Kuwana, Shichiri no watashi guchi

Toukaidougojuusantsuginouchimitsuke、tenryuugawazu

Viewing the Sunset over Ryōgoku Bridge from the Onmaya Embankment from the Series Thirty-six Views of Mount Fuji
Kiyohara no Fukayabu, series One Hundred Poems Explained by the Nurse
Viewing Sunset over the Ryōgokubashi from the Onmaya Embankment, series Thirty-six Views of Mt. Fuji
Hakurakuten (Bo Juyi) (Hakurakuten), series True Mirrors of Poetry

Shikinouchi、aki

The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway : Mitsuke
Modern Reproduction of “Mitsuke: Tenryū River View", series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō
Träsnitt, Bildkonst, Woodcut, Print, Woodblock

光氏磯遊び其弐
The Tenryū River at Mitsuke (Mitsuke Tenryūgawa no Zu), series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

43, Ferry Boat by Shichiri Beach, Kuwana

「百人一首姥がえとき」 「参議篁」

Toukaidoukawasakishukurokugoukawawatashinozu
Ferryboats at Arai (Arai Watashibune no Zu), series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō
The Tenryū River at Mitsuke (Mitsuke Tenryūgawa no Zu), series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō
A Ferry Boat Carrying Passengers
[Affrontement sur le fleuve Yalu] : [estampe] / [dessiné par Getsuzō]

「東海道五拾三次之内」 「見附」「天竜川図」
Last Updated: 2020-08-25
Uploaded: 2023-04-03
