Hinagatawakananohatsumoyouougiyauchi、hanaougi
- People
- Time
- Owner Organization

Hinagatawakananohatsumoyouougiyauchi karauta
The Courtesan Nanakoshi of the Ōgiya Brothel, from the series “A Pat-tern Book of the Year’s First Designs, Fresh as Spring Herbs” (“Hinagata wakana no hatsu moyō”)
「雛形若菜の初模様」 「扇屋内 七越」

Young Women of the Pleasure District in New Year's Fashion: Nanakoshi of Ogiya

「雛形若菜の初模様」 「扇屋内 七越」
「雛形若菜の初模様」 「扇屋内 七越」

Hinagatawakananohatsumoyouougiya hanaougi、yoshino、tatsuta

Hinagatawakananohatsumoyouougiyauchi tooji、satoji、uraji

Hinagatawakananohatsumoyouougiyauchi tomioka、kikuno、tomino

Hinagatawakananohatsumoyouougiyauchi yuubae、kaite、wakaha

Hinagatawakananohatsumoyouougiyauchi takigawa、onami、menami
「雛形若菜の初模様」 「扇屋内 からうた」
The Courtesan Karauta of the Ōgiya Brothel, from the series “A Pattern Book of the Year’s First Designs, Fresh as Spring Herbs” (“Hinagata wakana no hatsu moyō”)
「雛形若菜の初模様」 「扇屋内 からうた」

「雛形若菜の初模様」

Hinagata wakana no hatsumoyoo

Hinagatawakananohatsumoyoumatsubayauchi、wakamurasaki

Hinagata wakana no hatsumoyo (Series)
「雛形若菜の初模様」「角玉屋内若まつ」

「雛形若菜初模様」 「角玉屋内 若まつ」

Hinagatawakananohatsumoyouchoujiyameizan

Courtesans of the Yoshiwara Pleasure District in Newly-designed Garments: Meizan of Chojiya

Hinagatawakananohatsumoyou

「雛形若菜初模様」 「竹屋内 小式部」

Touseiyuuribijinawase

「てうしや内」「雛鶴」

Fuuryuurokkasenbunya yasuhide

Hinagatawakananohatsumoyou

「風流十二節」 (初午)

「似世紫田舎源氏」 「かつら木」

「中村松江」

「下人弥吉」 「市川市蔵」「嫁おその」「中村松江(二代市川市蔵の・三代中村松江の嫁おその)」

「てうじや内雛鶴」 「おとり」「とまり」

「当世(とうせい)美人(びじん)色鏡(しきくらべ)」 「山下(やました)花(はな)」

「中村歌右衛門 矢の根五郎」

Honmyoukumenosan?shou ichikawadanjuurou

(投げ蹴鞠)

「芙雀 の佐々木丹右衛門」

「三代瀬川菊之丞(せがわきくのじょう)のこひなと二代坂東三津五郎(ばんどうみつごろう)の若党友次(わかとうともじ)」

「お花 市川団之助」

「風流六歌仙 風の戯れ」

「雛形若菜の初模様」 「家田や内 此春」

「雛形若菜の初模様」 「新金屋内 かほる」

「田舎娘朝かほ 尾上菊五郎」「あたぼう長次 坂東彦三郎」

「賢女烈婦伝」 「安寿姫」

「鬼若丸 中村歌右衛門 」

「中村歌右衛門」

「かむろ 瀬川路考」
Last Updated: 2019-12-03
Uploaded: 2023-04-03
