
Rokkasen、kuronushi、henjou

Rokkasen、kuronushi、henjou

Rokkasen、kuronushi、henjou

「略六花撰」 「遍照」
Henjou hokki shouryoushuu
Henjou hokki shouryoushuu
Henjou hokki shouryoushuu
Henjou hokki shouryoushuu
Henjou hokki shouryoushuu
Kouki henjou sekima no shoutai o miyo

「六歌仙 「遍照」

Rokkasenhenjou

「略六花撰」 「喜撰法師」

Yatsushirokkasenkuronushi

「略六花撰」 「小町」

Yatsushirokkasenkomachi

Fuuryuuyatsushirokkasensoujouhenjou

「僧正遍照」「喜撰法師」

「僧正遍照」「喜撰法師」

「六歌仙僧正遍照」

「六歌仙僧正遍照」
![[Rokkasen] Soojoo Henjoo](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130422802.jpg)
[Rokkasen] Soojoo Henjoo

遍照寺

Poem by the Buddhist Priest Sōjō Henjō from the Series The Six Immortal Poets

Fuuzokuedomurasaki

「もとめ」「おみわ」「たち花姫」

Yuukungeishahanaawase nakamanjiyanai fujie

「風俗美人時計」 「巳ノ刻」「囲」

「青楼七小町」 「鶴屋内 篠原」「しのふ」「うたの」

Biensenjokoutoiu

Michinoku
![[Courtesan, head-and-shoulders portrait, facing left, holding a scroll and chewing on the end of a brush]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/02700/02711_150px.jpg)
[Courtesan, head-and-shoulders portrait, facing left, holding a scroll and chewing on the end of a brush]

-
十文字野論御裁許絵図写
Camelia and Paddybird, Hibiscus and Korean Nightingale

「青楼仁和嘉」 「面影香取衣」「はな みき せい きく しけ」

「青楼模様合」 「丁子や内 子山」「いそじ」「八十じ」

-

「吃ノ又平」

「鎌髭 かまひげ」「十八番之内 五」 「佐藤太秀郷」「相馬の将門」

「当世恋歌八契」

Tamaya uchi shizuka

「風流子宝合」 (金魚)

「当世恋歌八契」

「田五平 尾上松助」

「岩井粂三郎」

「風流七小町」 「雨乞」

「山城之介 中村歌右衛門」
Last Updated: 2020-04-27
Uploaded: 2023-04-03
