「☆(久堅屋)」
- People
- Owner Organization

Plum blossoms and poet, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

Plum blossoms and poet, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens
Pruimenbloesem en dichter
屏風絵尽. , 雪梅 安倍中麿 / 辰斎Setsubai Abeno-nakamaro / Shinsai
Seiôbô en een langharige schildpad

「☆(久堅屋)」〔西王母と亀〕

Seiobo (Queen Mother of the West) and tortoise, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

Kagamiyama, section of a sheet from the series "A Harimaze Mirror of Joruri Plays (Harimaze joruri kagami)"

「たばこや源七 三枡源之助」

「張交浄瑠璃鑑」 「鏡山 七ツ目」

Straw Dolls on Display
Minamoto no Yoshiie te paard en vogel op tak

「東京日々新聞」「千十五號」
Minogame Turtle and Seiōbō, from an untitled series depicting folding screens for the Hisakataya Poetry Club

A Woman Standing under a Cherry Tree
婚礼錦貞女車. , 床盃 / 春信画Toko-sakazuki / Harunobu-ga

「江戸名所張交図會」 「浅草金龍山」「三囲」「雷門」「すみた川」「向嶋花屋鋪」

養老勇扇

Ono no Komachi

hanging scroll; painting
![Fūten, the Wind Deity [one of a set of Twelve Devas]](https://2.api.artsmia.org/10334.jpg)
Fūten, the Wind Deity [one of a set of Twelve Devas]
.jpg)
(no label) 07651_C004Nr030a

「こうもり安」
Last Updated: 2020-04-30
Uploaded: 2023-04-03










.jpg)
.jpg)
