「お半」「長右衛門」
- People
- Owner Organization

「お半長右衛門」

「お半」「長右衛門」

「(お半」 「長右衛門)」

「お半」 「長右衛門」

「お半」「長右衛門」

「お半」「長右衛門」

「お半」「長右衛門」

「(お半」 「長右衛門の夢)」
「桂川長右衛門」「おきぬ妹お半」
「桂川長右衛門」「おきぬ妹お半」

「桂川長右衛門」 「おきぬ妹お半」
「音曲恋の操」 「お半」「長右衛門」

「十開の図 菩薩」 「長右衛門」「お半」
「おびや長右衛門」

「おはん」「長右衛門」
「おびや長右衛門」
「おはん」「長右衛門」
「おびや長右衛門」
「おはん 長右衛門」

「流行模様歌麿形」 「お半」「長右衛門」

「逢身八契」 「お半長右衛門の楽顔」

西村半右衛門

「清書七以呂波」 「連理の柵」「お半」「長右衛門」

「清書七以呂波」 「連理の柵 お半 長右衛門」

hashira-e
Komuso

Tokiwazu Tomimoto Joruri-zukushi (Series)

Fuzoku Mu-Tamagawa (Series)

hashira-e

hashira-e

hashira-e

hashira-e

Zoshigaya dai-sai (Object); Edo Meisho-asobi (Series)

「松葉屋内 染之助」 「わかき」「わかば」

The Prostitute Hinazuru of the Chōjiya House

hashira-e; print
The Matchmaking Kite (Tako no En)

hashira-e

hashira-e

hashira-e

「風俗六玉川」 「空海」

hashira-e

hashira-e; print
The Matchmaking Kite (Tako no nakadachi)

Young Man Knocking on a Gate in Snow as a Mitate of the Kabuki Play Women's Version of "Potted Tree"

hashira-e

かぎやお仙

「風流江戸八景」 「金竜山ノ暮雪」
Last Updated: 2020-04-30
Uploaded: 2023-04-03
