
「おなしく 其弐」
![[光氏磯遊び] [其弐]](http://www.rekihaku.ac.jp/GAZO/nishikie/shiryou/133731534433/037.jpg)
[光氏磯遊び] [其弐]

光氏磯遊び其弐

加那布具志
.jpg)
「芳年漫画 舎那王於鞍馬山学式術之図」 「舎那王於鞍馬山学部術之図」
.jpg)
「芳年漫画 舎那王於鞍馬山学式術之図」 「舎那王於鞍馬山学部術之図」
「朝鮮電報実記」「其弐」
支那に於る綿業
支那鉄道現状 : [支那に於ける列国の鉄道利権(総記) (其十)]
列国獲得の利権 : 支那に於ける : [支那に於ける列国の鉄道利権(総記) (其十三)]
支那に於ける邦人勢力 (上・下) : 現状と其将来
支那の鉄道 [社説] : [支那に於ける列国の鉄道利権(総記) (其三)]
列国と支那鉄道 : [支那に於ける列国の鉄道利権(総記) (其七)]

表具之式
武具之図
支那に於ける緬羊
支那に於る紙巻莨
西支那と鉄道(上・下) : [支那に於ける列国の鉄道利権(総記) (其六)]

大日本凌雲閣之図 拾弐階直立弐百弐拾尺

長病其外幼少之仁ニハ出米弐部被相懸候事

衣類其外用具附立

知徹様弐十五年御法事於圓通寺御修行之事
支那に於る日独 : (社説) : [支那に於ける日独関係 (二)]
支那鉄道と列国(上・下) : [支那に於ける列国の鉄道利権(総記) (其四)]

Second Illustration of Calligraphy and Painting Party on the Upper Floor of the Manpachiro Restaurant (Manpachiro jo shoga kaiseki no zu, onajiku sono ni)

「雛形若菜の初模様」 「大文字屋内まいすみ」「しけき」「なゝめ」

「山王御祭礼」
Women Performing Tasks in Silk Cloth Production

「橘寺のくねん坊」「白拍子花橘」「奥女中吉野」「賤の女深雪」「草刈亀松」

「俤源氏五十四帖」「三十二」「梅か枝」
Second Month (Kisaragi), series Yearly Events of Wakamurasaki (若紫年中行事の内)
Second Month (Kisaragi), series Yearly Events of Wakamurasaki (若紫年中行事の内)

(六歌仙図)

Teahouse on Nakanocho in Yoshiwara, from Selections from the Brocade Quarter (E-awase kingaishō)

「きたいなめい医 難病療治」「あばた」「はななし」「ろくろくび」「ちんば」「磁石」「弟子」

「雛形若菜初模様」 「四ツ目屋内 さよきぬ」
A Parody of Soga Brothers Performed by Children

Hiun, from the series "Pictures of No Performances (Nogaku Zue)"
Arashiyama, series Illustrations of Noh Plays (能楽図絵 前編 上)
Courtisane met twee dienstmeisjes

「中老おのへ 中むら歌六」

「契情道中双☆」「見立よしはら五十三つゐ」「姿海老屋内 七人」「三島」

「源氏後集余情」「三十七の巻」「横笛」

Takenouchi no Sukune carrying the Emperor Ojin
Viewing Cherry Blossoms

「葛飾連」「名数十番」 「孔門十哲」

「☆(卍)」「古言梯十八番続」 「うゑき 殖樹」

「雛形若菜の初模様」 「六月」「あふきや内 にほてる」
最終更新日: 2020-05-18
登録日: 2023-04-03
