「風流座敷八景」 「扇子晴嵐」
- People
- Owner Organization

「座敷八景」 「扇子晴嵐」

「風流見立座敷八景」 「扇の晴嵐」

「風流近江八景」 「晴嵐」(粟津晴嵐)

「座敷八景」 (あふきの晴嵐)

「扇子晴嵐」

「風流江戸八景」 「浅草晴嵐」

「風流江戸八景」 「浅草晴嵐」

「風流江戸八景」 (浅草晴嵐)
「忠臣蔵八景」 「扇子谷の晴嵐」
「風流座敷八景」 「屏風の暮雪」

「風流長唱八景」 「石橋の晴嵐」

「風流男達八景」 「伝吉の晴嵐」

「風流美人近江八景」 「粟津晴嵐」

「風流座敷八景」 「手拭掛帰帆」
「風流座敷八景」 「蛍籠の夕照」
「風流座敷八景」 「手拭掛」「帰帆」
「風流座敷八景」 「灯籠の夜ノ雨」
「風流江戸百景」 「浅草晴嵐」
「近江八景粟津晴嵐」 「近江八景」「栗津晴風」

Fuuryuuzashikihakkei
「浮世風俗八景」 「野郎晴嵐」

「座敷八景」 「台子夜雨」

「座敷八景」 「台子夜雨」

「扇合隅田川八景」 「真乳の晴嵐」

A Fan Suggesting a Dispersed Storm (Sensu no seiran) from the series "Eight Fashionable Scenes of the Parlor (Furyu zashiki hakkei)"

Seiro niwaka zensei asobi: Hana no mitsugi sorou tebyoshi

Ichikawa Yaozō II as Sakuramaru

「浅草金竜山八境」

Parody of the Seven Stories about On no Komachi: Sotoba

Nakamura Denkurō (IV) as Takeda Shirō Katsuyori and Matsumoto Yonesaburō as Yaegaki-hime

Watching the Water Festival from Azuma Bridge, from the series "Eight Precincts of the Kinryuzan Temple in Asakusa (Asakusa Kinruzan hakkei)"

Pilgrimage to Enoshima
.jpg)
「浪花の二郎作 市川海老蔵」

Funya no Yasuhide, Two Women in a Gusty Autumn Landscape, from the series "Rokkasen (The Six Immortal Poets)"
「かめつる まつの たけの」「あづまや ちどり

The Actor Nakamura Tomijuro I as the Waitress Otake in the Play Chigo Suzuri Aoyagi Soga, Performed at the Nakamura Theater in the First Month, 1777

The Merchant (Sho) from the series Beauties Illustrating the Four Social Classes (Adesugata shi no ko sho)

Nijushi Kodoji Kagami (Series)

An up to Date Version of the Legend of Kan Tan

Autumn Moon of Chrysanthemums (Kikushū gogetsu), from the series Four Seasons of Eight Views (Shiki hakkei)
「初日浄瑠璃」 「白柄十右衛門 松本幸四郎」「あすさ☆さかき 瀬川路三郎」「山本のかつ山 松本よね三」

Three courtesans under a cherry tree

The Courtesan Nareginu of the Wakanaya
[Xiwangmu] : [estampe] / [dessiné par Hokusai]

「風俗十二候」 「八月」

「艶姿士農工商」 「商」
Last Updated: 2020-04-30
Uploaded: 2023-04-03
