「風流近江八景」 「矢橋帰帆」
- People
- Owner Organization

「風流美人近江八景」 「矢橋帰帆」

「近江八景」 「矢橋帰帆」

「近江八景」 「矢橋帰帆」

「近江八景」「矢橋帰帆」
「近江八景」 「矢橋帰帆」

「近江八景」 「矢橋帰帆」
近江八景 矢橋帰帆
近江八景 矢橋帰帆
「近江八景」「矢橋帰帆」

「近江八景」 「矢橋帰帆」
.jpg)
「近江八景」 「矢橋帰帆」
「近江八景」「矢☆帰帆」
「近江八景之内」 「矢橋帰帆」

「広重近江八景」 「矢橋帰帆」

「近江八景之内」 「矢橋帰帆」
「近江八景之内」 「矢橋帰帆」

「近江八景之内」 「矢橋帰帆」

「近江八景之内」 「矢橋帰帆」
「近江八景之内」 「矢橋帰帆」

「広重近江八景」 「矢橋帰帆」

「近江八景之内」 「矢橋帰帆」

「近江八景之内」 「矢橋帰帆」

「近江八景之図」 「矢橋帰帆」

「近江八景の内」 「矢橋帰帆」

Returning Sails at Yabase (Yabase kihan), from the series "Fashionable Eight Views of Omi (Furyu Omi hakkei)"

Evening Glow at Seta (Seta sekisho), from the series "Fashionable Eight Views of Omi (Furyu Omi hakkei)"

The Theater District in Sakai-cho (Sakai cho shibai), from the "Fashionable Eight Views of the Eastern Capital (Furyu Toto hakkei)"

Enoshima in Sagami Province (Soshu Enoshima), fron the series "Elegant Famous Places in the Various Provinces (Furyu shokoku meisho)"

Hodomoyoshitokiniootsuekatousaemonshigeuji

Dojoji (Object); Kodomo asobi nagauta zukushi (Series)

「風流諸国名勝」 「相州江之島」

「風流東都八景」 「堺町芝居」

「瀬川菊之丞」「松しま吉三郎」

Omi ; Furyu Mu-Tamagawa (Series)

「六歌仙」 「文屋康秀」

Illustration of the Emperor Tenchi's Poem
De maan van het Bon festival

「浮世六玉川」 「第五」「陸奥 能因」

Funya no Yasuhide, Two Women in a Gusty Autumn Landscape, from the series "Rokkasen (The Six Immortal Poets)"

The Actor Nakamura Tomijuro I as the Waitress Otake in the Play Chigo Suzuri Aoyagi Soga, Performed at the Nakamura Theater in the First Month, 1777

「風流六歌仙」 「小野小町」

Fukagawahakkeisuzakinokihan

「風流若ノ三人」

「い」

Toukaidougojuusantsugiakasaka

「風流十二月」 「四月」

The Actor Nakamura Noshio I as the Fox-Wife from Furui, in a Dance Sequence (Shosagoto) in Part Two of the Play Izu-goyomi Shibai no Ganjitsu (First Perfomance Day of the Izu Calendar), Performed at the Morita Theater from the First Day of the Eleventh Month, 1772

「扇屋 滝川」「松葉屋 喜瀬川」
Last Updated: 2020-05-02
Uploaded: 2023-04-03
