「兎手から咄」 「六」
- People
- Owner Organization

Jar, scales and bowl, no. 6 from the series "The Rabbit's Boastful Exploits (Usagi tegarabanashi)"

「☆(壺)」「浅草側 つれ/\草」

「かつしか五番」 「義」

「園生連」「絵合」

「元禄歌仙貝合」 「ちくさ貝」
Herec Nakajama Nanši II

盃、掛物、霊芝、福寿草

「美人合」「江戸十景 佃」「扇屋内 七越」「にをひ」「とめき」

Passage 158 (Hyaku gojuhachi dan), from the series "Essays in Idleness for the Asakusa Group (Asakusagawa Tsurezuregusa)"

The actor Fujikawa Tomokichi II as Okaru, wife of Kanpei

surimono

Freshly-Picked Flowers in a Traveler’s Hat, illustration for The Thousand-grasses Shell (Chigusagai), from the series "A Matching Game with Genroku-period Poem Shells (Genroku kasen kai awase)"

「六樹園社中 備前難田浦蓮」

Righteousness (Gi), from the series "Five Designs for the Katsushika Poetry Circle (Katsushika goban)"

(Seals, Carving Tools, Porcelain Ink Box and Plum Branch)

surimono; egoyomi
Woodblock print
Toy Horse, Fan and Incense Burner/ Keibakō, in the series A Selection of Horses (Umazukushi), with poems by Shōryūtei Motome (or Shigeru), Seiseisha Fumigaki and Yomo no Utagaki no Magao

Tale of the Bamboo Cutter by Kose no Omi (Kose no Omi ga Taketori monogatari), from the series "A Picture Contest for the Sono Poetry Circle (Sono-ren e-awase)"

Ferry boat on the Yodo River

(New Year's Decorations)

Passage 191 (Hyaku kyujuichi dan), from the series "Essays in Idleness for the Asakusa Group (Asakusagawa Tsurezuregusa)"

「芬陀利華」 「十三蛮之内」「貝つくし」「鳥介」「月日介」
Last Updated: 2020-05-17
Uploaded: 2023-04-03






