「風流錦絵 伊勢物語」「二拾四枚」
- People
- Owner Organization

「風流錦絵伊勢物語」 「第71段」

「風流錦絵伊勢物語」 「第62段」

「風流錦絵伊勢物語」 「第65段」

「風流錦絵伊勢物語」 「第71段」

「風流錦絵伊勢物語」 「第14段」「くたかけ」

「風流錦絵伊勢物語」 「第3段」「ひじき藻(も)」

「風流錦絵伊勢物語」 「第9段」「八橋(やつはし)」

「風流錦絵伊勢物語」 「第5段」「関守(せきもり)」

「風流伊勢物語」 (筒井筒)

「風流錦絵伊勢物語」 「第24段」「梓弓(あずさゆみ)」

「風流錦絵伊勢物語」 「第6段」「芥川(あくたがわ)」

「風流錦絵伊勢物語」 「第12段」「武蔵野(むさしの)」

「風流錦絵伊勢物語」 「第50段」「鳥の子(とりのこ)」

「風流錦絵伊勢物語」 「第9段」「隅田川(すみだがわ)」

「風流錦絵伊勢物語」 「第23段」「筒井筒(つついづつ)」

伊勢物語絵
伊勢物語拾穗抄
伊勢物語拾穂抄
伊勢物語拾穂抄

伊勢物語拾穂抄

伊勢物語拾穂抄

伊勢物語拾穂抄

伊勢物語拾穂抄

伊勢物語拾穂抄

Color-Printed Wrapper for the series "Furyu Nishiki-e Ise Monogatori"

Hibiscus

源平盛衰記の内伏見の駅の場組上ヶ三枚続

Series Plants and Trees, Flowers and Birds

Series Plants and Trees, Flowers and Birds
Hollyhock

The Actors Segawa Kikunojo I as Ochiyo and Matsushima Kichisaburo as Ochiyo's spirit in the play "Higashiyama Gojitsu Yaoya Hanbei," performed at the Nakamura Theater in the eighth month, 1744
Iris (Kakitsubata) and Peony (Botan), from the series An Array of Plants for the Kasumi Circle (Kasumi-ren sōmoku awase), with poems by Gurendo Nakakubo and Haikai Utaba (Utagaki Magao)

松乃鮨

「武蔵 調布玉川」

"Mu": Clapping the Hands to Effect a Curse, from the series "Tales of Ise in Fashionable Brocade Pictures (Furyu nishiki-e Ise monogatari)"

「た」
Shop Girl Attending a Rice Cake Shop/ Dog (Inu) -- Meguro, from the series Allusions to the Twelve Zodiac Animals at Famous Places in Edo for the Ichiyō Circle (Ichiyōren Edo meisho mitate jūnishi), with poems by Bunsō Kaoru and Muro Hayazaki

Tokyo meisho sanjuuroku gisen

源平盛衰記の内伏見の駅の場組上ヶ三枚続
Cosmos (Kosumosu)
The Courtesan Hinazuru of the Chōjiya Brothel, Her Kamuro Kochō and Tsuruki, Two Unidentified Shinzō and an Unidentified Yarite Viewing Peonies along Nakanochō Boulevard
Oharame and Ox

Actors Bandō Hikosaburō II as Sanada Yoichi and Arashi Hinaji as Maiko Uryūno

Tabako shugeihou
Dernière page : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]

36 Snow Episods

「つ」

Last Updated: 2020-04-30
Uploaded: 2023-04-03
