「東都名所」 「神田明神境内雪晴之図」
- People
- Owner Organization

東都名所 神田明神境内見晴之図
「東都名所」 「神田明神境内見晴之図」
「東都名所」 「神田明神境内雪暗之図」

「東都名所」 「神田明神境内眺望」
「東都名所」 「芝神明境内」

「東都名所」 「芝神明境内」

「東都名所」 「芝神明境内」

「東都名所」 「芝神明境内」
[東都名所] [芝神明境内]

「東都名所」 「芝神明境内」

「東都名所」 「芝神明境内」
「東都名所之内」 「隅田川渡場雪晴之図」

「東都名所之内」 「隅田川渡場雪晴之図」
「東都名所」 「神田明神」
「東都名所」 「神田明神」

「東都名所」 「神田明神」

「東都名所」 「神田明神」
東都名所神田明神

「東都名所」 「神田明神」

「東都名所」 「神田明神」

「東都名所」 「神田明神」

「東都名所」 「神田明神」
東都名所 神田明神

「東都名所」 「真崎雪晴之図」

Clear Weather after Snowfall at the Precincts of the Kanda Myojin Shrine (Kanda Myojin keidai yukibare no zu), from the series "Famous Places in the Eastern Capital (Toto meisho)"
Clear after a Snowfall at Kanda Myōjin Shrine, series Famous Views of the Eastern Capital

Shinobazu Pond at Ueno (Ueno Shinobazu no ike), from the series "Famous Places in Edo (Koto meisho)"

Poem by Ono no Komachi

Scene from the Play "Kanadehon Chushingura" : Opening Act ( Triptych )
Yaji Mistakes Kitahachi for a Fox and Beats Him on the Nawate Road near Akasaka, series Pictures of Famous Places on the Fifty Three Stations
Kameyama, Yuki Hare
Clear after a Snowfall at Kanda Myōjin Shrine, series Famous Views of the Eastern Capital
Oosakaajigawa tenpouzanishibashi
Eastern Genji: The Garden in Snow (Azuma Genji yuki no niwa)
Moon Reflected on the Ricefields at Sarashina in Shinano Province
“Clear Weather after Snow in the Precincts of the Kanda Myōjin Shrine” (Kanda Myōjin keidai yukibare no zu), from the series Famous Places in the Eastern Capital (Tōto meisho)
「近江八景之内」 「瀬田夕照」
Sunset at Seta

「日本湊尽」 「長州下ノ関」

Scene from the Play "Kanadehon Chushingura" : Opening Act ( Triptych )

Snow at Benzaiten Shrine in Inokashira Pond (Inokashira no ike Benzaiten no yashiro yuki no kei), from the series "Snow, Moon, and Flowers at Famous Places (Meisho setsugekka)"

No 9 Oiso tora no Ame (Object); Tokaido Gojusan-tsugi no uchi (Series)
「日本湊尽」 「相州浦賀」
Uraga Harbor
「東海道神奈川之勝景」

Tookaidoo gojuusan tsugi no uchi Shirasuka
Last Updated: 2020-05-06
Uploaded: 2023-04-03
