Shoufuudai hisakataya bunbunsha tosanikki
- People
- Owner Organization
Shoufuudai hisakataya bunbunsha tosanikki
Shoufuudai hisakataya bunbunsha tosanikki
Shoufuudai hisakataya bunbunsha tosanikki
Shoufuudai hisakataya bunbunsha tosanikki
Shoufuudai hisakataya bunbunsha tosanikki
Shoufuudai hisakataya bunbunsha tosanikki
Shoufuudai hisakataya bunbunsha tosanikki
「松風台久堅屋文々舎」「土佐日記」
「松風台久堅屋文々舎」「土佐日記」
「松風台久堅屋文々舎」「土佐日記」
「松風台久堅屋文々舎」「土佐日記」
「松風台久堅屋文々舎」「土佐日記」

「松風台久堅屋文々舎 土佐日記」
「松風台久堅屋文々舎」「土佐日記」
「松風台久堅屋文々舎」「土佐日記」

「松風亭」 「久堅屋」「文ゝ舎」「土佐日記鵜と鴎」

「松風亭」 「久堅屋」「文ゝ舎」「土佐日記なよしの頭と柊」
Hisakatayajuubannouchikureha

室戸台風 西宮市 : 市庁舎を辞す久松侍従

Fuuzoku onna suikoden、hyakuhachibannouchi
The Battle of Yashima, from The Tale of the Heike (Heike monogatari)
台湾製糖の現情 : 佐久間総督談

Fuuzoku onna suikoden、hyakuhachibannouchi

Fuuzoku onna suikoden、ippyakuhachininnouchisaishin

Pine Trees, from the series "Tosa Diary for the Shofudai, Hisakataya, and Bunbunsha (Shofudai Hisakataya Bunbunsha Tosa nikki)"
「松風台久堅屋文々舎」「土佐日記」
Cherry Blossoms at Asuka Mountain (Asukayama Manka no Zu), series Famous Views of the Eastern Capital
Japanese Paradise Flycatcher (Jutaichō)
De gehoorzame zoon van Yôrô, een verhaal uit de Tien morale lessen

surimono

Akashi no ura no zu (Object)

Futsunushi no Mokoto (Object); Katsushika Nijushi-Sho (Series)

一本松 弓武者に斬り付ける若侍

一本松 弓武者に斬り付ける若侍
Japanese Waxwing and Cherry Blossoms, series Flowers and Birds

surimono

A Poet Looking out of his Lakeside Hut
Kôshôhei verandert een geit in een rots

Boating Past Pine Trees

(Lady and Young Prince)


「衣食住の内」
.jpg)
「千代田之御表濵御成」 「千代田之御表」「目録その他」

「競勢酔虎伝」 「伊場七郎」
THE OLD MAN WHO MADE DEAD TREES BLOOM

Rokkasen (Series)

Bun'ya no Yasuhide
Last Updated: 2020-05-11
Uploaded: 2023-04-03
