「忠臣蔵」 「十段目」
- People
- Owner Organization

(忠臣蔵) 「忠臣蔵九段目」「忠臣蔵十段目」「忠臣蔵十一段目」「忠臣蔵十二段目」

「忠臣蔵 十段目」「忠臣蔵 十一段目」「忠臣蔵 十二段目」

「忠臣蔵 六段目」「忠臣蔵 七段目」「忠臣蔵 八段目」「忠臣蔵 九段目」「忠臣蔵 十段目」

(忠臣蔵)(忠臣蔵)(忠臣蔵) 「忠臣蔵大席」「忠臣蔵二段目」「忠臣蔵三段目」「忠臣蔵四段目」「CHIUSHINGURA,FORTY SEVEN RONINS」「忠臣蔵五段目」「忠臣蔵六段目」「忠臣蔵七段目」「忠臣蔵八段目」「CHIUSHINGURA,FORTY SEVEN RONINS」「忠臣蔵九段目」「忠臣蔵十段目」「忠臣蔵十一段目」「忠臣蔵十二段目」「CHIUSHINGURA,FORTY SEVEN RONINS」

(忠臣蔵) 「忠臣蔵五段目」「忠臣蔵六段目」「忠臣蔵七段目」「忠臣蔵八段目」

忠臣蔵 十段目

忠臣蔵 十段目
「忠臣蔵」 「十段目」
「忠臣蔵」 「十段目」

「忠臣蔵」 「十段目」

「忠臣蔵」 「十段目」

「忠臣蔵」 「十段目」

「忠臣蔵 十段目」
「忠臣蔵十段目」

「忠臣蔵 十段目」

「忠臣蔵 十段目」

「忠臣蔵」 「十段目」
「忠臣蔵 十段目」
「忠臣蔵」 「十段目」

「忠臣蔵十段目」

「忠臣蔵」 「十段目」

「忠臣蔵」 「十段目」
「忠臣蔵」 「十段目」

「忠臣蔵」 「十段目」

Act Ten: The Amakawaya House from the play Chushingura (Treausry of the Forty-seven Loyal Retainers)

(九歳女玉花子)

「もじこもそう」 「一川やつし」

Courtesan entertaining Daikoku and Fukurokuju, no. 10 from a series of 12 prints
「浮世そうふきういふ」

「かよい小町」「七」

Courting Komachi (Kayoi Komachi), from the series Famous Scenes from Japanese Puppet Plays (Yamato irotake)

The Actors Nakamura Takesaburo I as Kewaizaka no Shosho and Ichikawa Danjuro II as Soga no Goro dressed as a komuso in the play "Bando Ichi Kotobuki Soga," performed at the Nakamura Theater in the first month, 1715
Lovers in Kyōto Playing Five-In-A-Row, series Love in Three Capitols

Parody of the Seven Sages of the Bamboo Grove

Dannoura Minamoto no Yoshitsune Kenreimon'in o kyujo no zu (Object); Shinsen azuma nishiki-e (Series)
Träsnitt, Bildkonst, Woodcut, Woodblock, Print
Kongenyanonegorou、[chouchidori]wakayagisoga

「金比羅利生記」

Narihira: The Mirror Scene (Narihira kagami no dan), from the series "Famous Scenes from Japanaese Puppet Plays (Yamato irotake)"
Japanse man en vrouw, rokend voor een kamerscherm

Murasaki Shikibu, from the series Ukiyo-e Genji

Sogagoroutokimune ichikawamonnosuke

「十二だん」

Courtesan Painting a Screen, from a series of 12 erotic prints
Last Updated: 2020-05-08
Uploaded: 2023-04-03
