.jpg)
「踊形容新開入之図」
.jpg)
「踊形容新開入之図」
Backstage at a Newly Opened Theater
.jpg)
-

A Poem by Hidetsugu: Did I Ever Imagine as the Clouds of the High Autumn Cleared I would View the Moon through a Bamboo Lattice Window
.jpg)
「足利頼兼 松本幸四郎」

Educational Picture:Foreigner
Enjoying the Doll Festival: Women of the Bunkyū Era [1861-64], series Thirty-six Elegant Selections

Risshun (Object); Fuzoku Shiki Kasen (Series)

Educational Picture:Foreigner

Sanjuurokkasen Genbun Era Women Playing with Dolls
A scene in a Japanese tea house

Genjikumoukiyoeawase

Yabase Kihan (Object)

狂歌百千鳥 絵本

「小供風俗せんこはなび」 「小供風俗」「汐干がりその他」

Wakan ehonsakigake

「とうふや娘累 岩井紫若」

「大江戸しばゐねんぢうぎやうじ 楽屋入り」

Shinagawa, from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)"

「江戸名所百人美女」 「湯島天神」
.jpg)
「玉屋新兵衛 坂東三津五郎」

「日本万歳 百撰百笑」 「海陸戦争勝技」

surimono
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03
.jpg)




.jpg)
.jpg)


