「芸競猫の戯」「いんきよ猫」「すわり角力」「くび引」「すねおし」「松魚取くらべ」 「うでおし」「にらめつくら」「まくら引」「狐けん」 「ばうおし」「ゆひ角力」「うで引」

「かなでほんちうしんくら」 「六段め」
かなでほんちうしんくら 六段め

あけまして おめでとう
「子供遊うでツくらべ」

「流行たらめうけん」
べにさらかけさらおおしう噺
「しんぱん りうこうおんぎよくおもしろすごろく」

おめでとう

「かなでほんちうしんくら」 「六段目 みうり」

「けんつくし」 「ほんけん」

「うしろめん」
「鳥うりおくめ」

めんづくし

めんづくし

めんづくし
「おしおくりはとうつうせんのづ」
「おしおくりはとうつうせんのづ」
「おしおくりはとうつうせんのづ」

「おしおくりはとうつうせんのず」
「きせんほうし」「さくらん坊」
「きせんほうし」「さくらん坊」
「じつくらべ めうとひやうばん」
「志つくらべめうとひやうばん」

Asobi sono ga'i san (Object); Yodo koitsu wa Nihon to iu ezoshi yori miru (Series)
![[Playing with Words]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130135602.jpg)
[Playing with Words]
Narihira Ason shokan ryaku
March: Parade of Yokels from Akasaka in the Niwaka Kyōgen Festival, Modern Reproduction
TWO ACTORS COMPARING PEONIES
Children at Play
Evening Bell Under the Entry Tower (Yagura shita no banshō), from the series Eight Views of Fukagawa (Fūzoku Fukagawa hakkei)
Children Playing (Kodomo asobi)
Yakamochi (Yakamochi)

「長兵衛一子長松」「長兵衛女房おとき」「幡随長兵衛」「極楽十三」
Fujiwara no Motosuke (Motosuke)

Narihira Ason shokan ryaku
Enjoying the Evening Cool in a Garden (Teichū no suzumi)
.jpg)
「七役の内 かさね 尾上菊五郎」

The Actor Arashi Sangoro Ⅱ
March: Parade of Yokels from Akasaka in the Niwaka Kyōgen Festival

「けいせいおうしゆう 瀬川菊之丞」「巴之丞 沢村宗十郎」
Act Three from the series Treasury of Loyal Retainers (Chūshingura: San danme)
Buyō Asukayama Shōkei
The courtesans Azumaya and Kokonoe of the Matsukane House from the printed album "A Competition Among the New Beauties of the Yoshiwara Mirrored in Their Writing" (Yoshiwara keisei shin bijin awase jihitsu kagami)

Modern Reproduction of "Evening Moon of the Year's First Mountain Climbing", series Eight Views of Tatsumi
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03
.jpg)