
「三十六佳撰詠歌安永頃貴婦人」 「三十六佳撰」「詠歌(安永頃貴婦人)」
「三十六佳撰」「詠歌」「安永頃貴婦人」
「三十六佳撰」「詠歌」「安永頃貴婦人」
「三十六佳撰」「詠歌」「安永頃貴婦人」

「三十六佳撰」 「詠歌 安永頃貴婦人」

「三十六佳撰」 「詠歌」「安永頃貴婦人」
(右)「三十六佳撰」「螢狩」「天明頃婦人」(左)「三十六佳撰」「詠歌」「安永頃貴婦人」

「三十六佳撰 夕陽 慶安頃婦人」 「三十六佳撰」「夕陽(慶安頃婦人)」

「三十六佳撰茶の湯宝永頃婦人」 「三十六佳撰」「茶の湯(宝永頃婦人)」

「三十六佳撰 編笠茶屋寛永頃婦人」 「三十六佳撰」「網笠茶屋(寛永頃婦人)」
「三十六佳撰」「夕陽」「慶安頃婦人」
「三十六佳撰」「夕陽」「慶安頃婦人」

「三十六佳撰」 「夕陽 慶安頃婦人」
(右)「三十六佳撰」「夕陽」「慶安頃婦人」(左)「三十六佳撰」「洗髪」「正保頃婦人」
「三十六佳撰」「茶の湯」「宝永頃婦人」
「三十六佳撰」「茶の湯」「宝永頃婦人」

「三十六佳撰」 「茶の湯 宝永頃婦人」

「三十六佳撰」 「茶の湯」「宝永頃婦人」
(右)「三十六佳撰」「茶の湯」「宝永頃婦人」(左)「三十六佳撰」「懸想文」「元禄頃婦人」
(右)「三十六佳撰」「遊君」「元和頃婦人」(左)「三十六佳撰」「編笠茶屋」「寛永頃婦人」

「三十六佳撰 遊君 元和頃婦人」 「三十六佳撰」「遊君(元和頃婦人)」

「三十六佳撰卯月延享頃婦人」 「三十六佳撰」「卯月(延亭頃婦人)」

「三十六佳撰旅路元弘頃婦人」 「三十六佳撰」「旅路(元弘頃婦人)」

「三十六佳撰 雪見 寛文頃婦人」 「三十六佳撰」「雪見(寛文頃婦人)」

「三十六佳撰詠歌安永頃貴婦人」 「三十六佳撰」「詠歌(安永頃貴婦人)」
Composing Poetry: Noblewoman of the An'ei Era [1772-81], series Thirty-six Elegant Selections

「三十六佳撰」 「詠歌」「安永頃貴婦人」

「俤けんじ五十四帖」 「二十六 常夏」

Sanjuurokkasen An'ei Era Woman Composing Poems

Hasebe Nobutsura Seeing off Two Court Ladies by Moonlight at Takakura

Sumida-gawa yanagi (Object)

Eika - An'ei koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)
A Chinese Looking Out of the Window


Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : A Warbler in a Banboo Grobe

(琴碁書画) 「画」

Genjikumoukiyoeawase

Beauty Viewing Cherry Blossoms

Haika shoga kyodai (Series)


「水木辰世実は猫石怪」
Yūgao (Yūgao), series Remembrance of the Fifty-four Chapters of Genji
Two Mandarin Ducks and Chrysanthemums (Descriptive Title)

Kinsei jinbutsu shi

Omokagegenjigojuuyonjou、agemaki

triptych print

Agemaki (Object); Genji kumo ukiyoe awase (Series)

「野さらし悟助 片岡我童」
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03
