「当世見立七小町」 「おふむ」

「当世七小町」 「見立あふむ」
当世七小町 見立あふむ
「当世七小町 見立あふむ」
「当世見立七小町 おうむ」
「当世見立 七小まち」「おふむ」

「見立七小町 あふむ」

「七小町」 「おふむ」
当世七小町 見立清水

「当世七小町」 「見立雨乞」

「当世七小町」 「見立清水」

「浮世七小町」 「あふむ」

「風流見立七小町 おうむ」
「当世見立 七小町」「あらひ」

「当世七小町 見立かよひ」
当世七小町 見立冊子洗
当世七小町 見立関てら
当世七小町 見立そとは
「当世見立」「七小町かよひ」

「当世七小町」 「見立関てら」

「当世七小町」 「見立冊子洗」
「当世七小町 見立かよひ」

「当世見立 七小町」 「かよひ」
当世七小町 見立かよひ

Touseimitate、nanakomachi、oumu

「五節句の内」 「さつき」

Nagauta

Furyu kobushi no seicho (Object)
.jpg)
(no label) 0754_C003Nr030a

Rokkasen、yasuhide、takebeyama

Koto and Potted Bonsai Plum with Poems

Keiseiedohougaku、ebiyauchi aizen、oujigongen
Träsnitt, Bildkonst, Woodblock, Print, Woodcut

no. 31 Yushi Sama-no-suke Mitsuharu (Object); Taiheiki eiyuden (Series)
Geisha met plectrum

Touseimitate、nanakomachi、oumu

(浄瑠璃尽し)「驪山比翼塚」

「江戸仕入むらさきもやう」「ゑひすやそめ」

Ukiyomeijozue、edo、machigeisha、ryougokuyuusuzumi

「春遊娘七草」
Resembling a Branch (Eda ni utsusu), from the series The Appearance of Upper-Class Women of the Edo Period (Tokugawa jidai kifujin no sugata) -- Woman with a Doll

surimono

Satomi Hakkenden (Series)

「東京自慢名物會 邑井貞吉 ビラ辰」「米利堅粉問屋 川仁 北田和吉」「神田旅籠町 北田すゝ」「見立模様米澤?町そめ」
Harnas van de Tachibana familie met rolschildering

「三十六佳撰」 「くつわや」「明和頃婦人」

surimono

Tsukinohyakushi
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03
