「阿都摩源氏」「見立五節句」 「弥生」
「阿都摩源氏見立五節句」「菊月」
.jpg)
「阿都摩源氏見立五節句」 「菊月」

「あつま源氏」 「見立五節句 弥生」

「吾妻源氏」 「見立五節句」「睦月」

「吾妻源氏」 「見立五節句」「睦月」
「踊形容見立五節句」「睦月」「弥生」

「踊形容見立五節句」「陸月」「弥生」

「あつま源氏」 「見立五節句 文月」

見立五節句

見立五節句
.jpg)
「五節句ノ内」 「弥生」

「(五節句」 「青陽・弥生)」

「五節句之内弥生」
「五節句ノ内」 「弥生」
.jpg)
「五節句ノ内」 「弥生」
「五節句ノ内」 「弥生」

「梅蝶源氏」「色紫五節句」 「花盛弥生のあそひ」

「梅蝶源氏」「色紫五節句」 「花盛弥生のあそひ」
梅蝶源氏色紫五節句 花盛弥生のあそひ

「梅蝶源氏」「色紫五節句」 「花盛弥生のあそひ」
「風流五節句之内」「弥生」

「風流五節句之内 弥生」

「風流五節句之内」「弥生」
Modern Reproduction of “The First Month" (Risshun), series Popular Customs and the Poetic Immortals in the Four Seasons
.jpg)
(no label) 07546_C003Nr030a

Tametomo homare no jikketsu
.jpg)
「香ヲ運閨空焚」

「誠忠大星一代話 十六」

「江戸自慢三十六興」 「今戸 焼物」


「十二月ノ内」 「葉月」
.jpg)
「月雪花乃うち」 「月」
.jpg)
-
.jpg)
(no label) 07586_C009Nr030a

「三十六佳撰」 「ひな遊」「元文頃婦人」

Jitsukawa Ensaburō as Saizaburō (right panel) and Fujikawa Tomokichi III as Okoma (left panel)
.jpg)
「重井筒の十兵衛」

Shinobu-zuri (Object)
.jpg)
「雪月花之内」「雪」 「雪月花之内」「雪(三枚続)」
.jpg)
「雪梅窓の若狭理」
.jpg)
「雪梅窓の若狭理」
.jpg)
「文月」
.jpg)
(no label) K660_010_001Nr020a
![[Genji] Tokonatsu: Twenty-six](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130390102.jpg)
[Genji] Tokonatsu: Twenty-six
.jpg)
「文月」

24 Tales of Filial Piety

Couple Feeding a Fowl
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03
.jpg)