
「郵便報知新聞」「第六百十四号」

「郵便報知新聞」 「第六百十四号」
「郵便報知新聞 第六百十四号」
「郵便報知新聞」「第六百十四号」
「郵便報知新聞」「第六百十四号」

「郵便報知新聞」 「第六百十四号」
「郵便報知新聞」「第六百十四号」
郵便報知新聞 第六百十四号
郵便報知新聞 第六百十四号

「郵便報知新聞」 「第六百十四号」

「郵便報知新聞」「第六百十四号」

「郵便 報知新聞 第六百十四号」

「郵便 報知新聞 第六百十四号」

「郵便 報知新聞 第六百十四号」

「郵便報知新聞」 「第六百十四号」
「郵便報知新聞」「第四百六十六号」
「郵便報知新聞」「第四百六十六号」

「郵便 報知新聞 第四百六十六号」

「郵便報知新聞」 「第四百六十六号」
「郵便報知新聞」「第四百六十六号」

「郵便報知新聞」「第四百六十六号」

郵便 報知新聞 第四百六十六号
「郵便報知新聞」「第四百六十六号」

「郵便 報知新聞 第四百六十六号」

Nishimura, the Celebrated Dealer in Fukagawa Exposing the Imposter who Tried to Sell him Statuettes of the God Daikoku in the Autumn of 1874, No. 466 from the series The Postal Newspaper (Yūbin hōchi shimbun)
.jpg)
「卯の花月」

「山川屋権六」

「笹野権三」

「かなよみ新聞」「第八百九拾號」「明治十二年二月十四日」

「郵便 報知新聞 第四百八十一号」

「郵便 報知新聞 第六百八十三号」
.jpg)
「浜松や幸兵衛 市川団蔵」

The Yubin Hochi Newspaper Issue661
A Fashionable Version of the Women's Primer Onna Imagawa, Modern Reproduction

「郵便 報知新聞 第七百二号」

「郵便 報知新聞 第五百九十七号」

Young Lovers Preparing Tea

Third Act

「妙でんす十六利勘」 「十四」「短気者損者」

Beauty of Ibarakiya Pulling at a Man's Umbrella - a Parody of the Legend of Watanabe no Tsuna and the Ibaraki Demon
.jpg)
「赤間源左衛門」

「郵便 報知新聞 第四百八十四号」
.jpg)
(no label) 0788_C003_002Nr010a

Okiyo, the Daughter of a Gardener in Muköjima, Meeting with a Foreigner who Desired her to be his Concubine, No. 661 from the series The Postal Newspaper (Yūbin hōchi shimbun)

「江戸名所百人美女」 「新大はし」

「郵便 報知新聞 第五百七号」

The Plasterer Toyokichi Murdering his Mistress Oei and her Family in Anger at her Leaving Him, No. 649 from the series The Postal Newspaper (Yūbin hōchi shimbun)
![「流行美人合」 [弁天 子供屋]](https://data.ukiyo-e.org/metro/scaled/0793-C048-003(01).jpg)
「流行美人合」 [弁天 子供屋]
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03
