「郵便報知新聞」 「第五百七号」

「郵便報知新聞」「第五百七号」

「郵便 報知新聞 第五百七号」

「郵便報知新聞」 「第五百七号」

「郵便 報知新聞 第五百七号」
「郵便報知新聞」「第五百七号」
「郵便報知新聞」「第五百七号」
郵便報知新聞 第五百七号

「郵便報知新聞」 「第五百七号」
「郵便報知新聞」「第五百七号」

「郵便 報知新聞 第五百七十一号」

「郵便報知新聞」「第五百七十一号」
郵便報知新聞 第五百七十一号

「郵便報知新聞」 「第五百七十一号」
「郵便報知新聞」「第五百七十一号」
「郵便報知新聞」「第五百七十一号」
郵便報知新聞 第五百一号

「郵便報知新聞」「第五百一号」

「郵便 報知新聞 第五百廿七号」

「郵便 報知新聞 第五百廿七号」

「郵便報知新聞」「第五百廿七号」
「郵便報知新聞」「第五百廿七号」
郵便報知新聞 第五百廿七号
「郵便報知新聞」「第五百廿七号」

The Yubin Hochi Newspaper Issue571

「郵便 報知新聞 第五百七十一号」

A Wicked Foreigner in Nagasaki who Refused to Pay a Prostitute, Dropped his Gold Watch on Leaving, and Sued the Woman for Theft, No. 571 from the series The Postal Newspaper (Yūbin hōchi shimbun)

The Yubin Hochi Newspaper Issue571

「郵便 報知新聞 第五百九十七号」

The Yubin Hochi Newspaper Issue645

The Yubin Hochi Newspaper Issue449

The Yubin Hochi Newspaper Issue449

「郵便 報知新聞 第四百四十九号」

開化三十六会席 (15)芝口 いせ源 「こん春☆井屋てい」「こん春☆木屋小竹」

「江戸自慢三十六興」 「落合 ほたる」

Thirty-Six Restaurants In New Tokyo ( Kaika Sanju-roku Kaiseki )

Yuubinhouchishinbun 00571asobidai fumitaoshita gaikokujin no kindokei de tsumi

見立月尽

Saigoushiroyamakomorianakirinotoshiaki、beppushinsuke

Oosakashinbunnishikie 00018goza hiite mittsuu no danjo roken
Bandō Takesaburō I as Marikawa Shizuma, Onoe Baikō VI as Hakata Kojorō

Yuubinhouchishinbun 00425akairiki onna ni suikan me o mawasu

開化三十六会席 (13)山谷 八百善 「仲の町さぬきや駒吉」「仲の町おわか」

The Englishman King Raping the Thirteen Year Old Daughter of a Wine Shop Keeper in Shiba, No. 645 from the series The Postal Newspaper (Yūbin hōchi shimbun)

Naniwaryourijoujinosakigakekokumachi sankyourou、tomitaya koyasu、kame isa jiryuu

「郵便 報知新聞 第四百六十六号」

Oosakanishikieshinbun 00002musume no kubitsuri o junsa hakken

「郵便 報知新聞 第四百八十一号」
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03
