
Season in late summer

Segment of Kongo Hannyakyo Kaidai (Commentary on the Vajracchedika Prajnaparamita Sutra)

Tobacco Pouches

Tobacco Pouches

犬若 残照

(残暑見舞ニ付贈答送り状)

Cigarette Top
「歌」 神祇・残暑・詠日本和歌・野分

Tobacco Container, Maki-e

Tray for smoking accessories, mulberry wood
書状習字手本折帖」 「残暑甚候之処・・・

(暑さ)

炎暑
(表題なし)〔暑中見舞返状〕

Sourousha bunshou
莨畑(東横町)

Sourousha bunshou

Tabacco box with the motif of barley ears
宗教と倫理との関係 : 即題即話

Commentary on Vajracchedikā-sūtra, by priest Kūkai

暑繕貞
葉莨賠償値上
葉莨輸出激増

Fire after Fishing, Fishing with Cormorants

katakiuchimisakinohora

jikkanshou

keyamurarokusuke

hitogokorokagaminoutsushie

shirokiyaokomakiyogakisoushi

gochuuanyuusetsusoushoutsukinamihokkuawase

kachougahudaiichigou

oukyohisshayamatojinbutsunozu

kushuutensui

yumenotadaji

gyouseikanhutatsuhikae

hokkubassuichouzurishuu

gendaihaigashuu

toukashunjou

shichihukujindaitsuuden

edomisaigyou

ryoukuuki

okinanomatsu

kakoushachuukushuu

bashououhokkusenkushuu

goyuigoushakugishou

miraianrikkihiroukushuuwakanakago

tenmeihinotohitsujisanroutsukinami

Kyūryū Kyōgenbon (FJ.709.3)
Last Updated: 2019-06-07
Uploaded: 2021-07-21
