Genji gojuushijou

「源氏五十四帖」

genjigojuuyonjou

genjigojuuyonjou

genjigojuuyojou

Genji gojuuyonjoo

genjigojuuyonchou

「源氏五十四帖」

genjigojuuyonjou

「源氏五十四帖」

「源氏五十四帖」 「榊」

omokagegenjigojuuyonjou

「源氏五十四帖」 「蘭」

「源氏五十四帖」 「幻」

omokagegenjigojuuyojou

Omokage Genji Gojuuyonjoo

Omokage Genji Gojuuyonjoo

「源氏五十四帖」 「葵」

「源氏五十四帖」 「幻」

「源氏五十四帖」 「葵」

「源氏五十四帖」 「榊」

「源氏五十四帖」 「蛍」

「源氏五十四帖」 「蛍」
源氏五十四帖 十 榊

yakushaehokaharikomichou

setsugekka
Shunga album. Slaapkamergenot

十炷香覚書 上・下 組香記
[Musha-e]S.l. : fin de l'époque d'Edo.; [武者絵][書写地不明] : [書写者不明] , [江戸後期]
Sumiyoshi no honji [Kan.ei (1624-1643)]. Smith-Lesouëf Japonais 177 (1) : [上]

十炷香覚書 上・下 組香記

Taketorimonogatari

献上料理集

genjimonogatarisashie

Kesa

Kesa

燈下医談
![[婦美の清書]](https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/BM/Books/BM-MISC%20SHUNGA1/BM-OA-0137/BM-OA-0137_001.jpg)
[婦美の清書]
Onri-an Arashi-yama (Kyoto)
Sumiyoshi no honji [Kan.ei (1624-1643)]. Smith-Lesouëf Japonais 177 (2) : 中

Buddhist priest's robe (kesa)
Piece

Taketori monogatari (Nara e-hon.)

genjimonogatarie
Chie no umi / Katsushika Hokusai ill.Tenpô (1830-1844); 千絵の海 / 葛飾北斎 画天保年代 (1830-1844)
Nihon gafu / Kansen Sakai Myôsei; 日本画譜 / 甘泉酒井妙成

<i>Matsukaze</i>, an album of exemplary calligraphy

A Man Skiing (Sukii no otoko)
Last Updated: 2019-04-16
Uploaded: 2021-07-21
