
和尚 『詩と版画』第2輯

静物 『詩と版画』第2輯

表紙 『詩と版画』第2輯

黒ねこ 『詩と版画』第2輯

並木道 『詩と版画』第2輯

花 『詩と版画』第10輯

夏 『詩と版画』第13輯

灘スケッチ 『詩と版画』第8輯

風景 『詩と版画』第5輯

仮睡 『詩と版画』第6輯

人貌 『詩と版画』第9輯

抒情 『詩と版画』第9輯

鐘丘 『詩と版画』第3輯

橋畔 『詩と版画』第9輯

表紙 『詩と版画』第10輯

表紙 『詩と版画』第9輯

抒情 『詩と版画』第9輯

表紙 『詩と版画』第11輯

静物 『詩と版画』第6輯

秋幸 『詩と版画』第7輯

表紙 『詩と版画』第13輯

薄暮 『詩と版画』 第1輯

クララさま 『詩と版画』第6輯

白昼浴 『詩と版画』第3輯
[Le ramoneur] : [estampe] (3ème état) / H. Guérard

Crossing the River at Sano
[Le ramoneur] : [estampe] (4ème état) / H. Guérard
[Le ramoneur] : [estampe] (2ème état) / H. Guérard
Le perroquet : [estampe] / gypsographie Pierre Roche
[Le ramoneur] : [estampe] (4ème état) / H. Guérard

たましひの孤独 『月映』VII
[Le ramoneur] : [estampe] (3ème état) / H. Guérard
[Le ramoneur] : [estampe] (2ème état) / H. Guérard

Untitled

白昼浴 『詩と版画』第3輯
St-Martin : [estampe] / [gypsographie Pierre Roche]
[Le ramoneur] : [estampe] (1er état) / H. Guérard
[Le ramoneur] : [estampe] (2ème état) / H. Guérard

ヨハネ黙示録(2)《-わたしはまた、御座にいますかたの右の手に巻物があるのを見た、その内側にも外側にも字が書いてあって、七つの封印が封じてあった。》
[Le prince Balthazar Carlos] : [estampe] / HG, [H. Guérard] ; [d'après Velasquez]

人物(習作)
[Singe grimpant à la corde] : [estampe] / [H. Guérard]
Les Amis de l'art japonais dîneront le 10 février au restaurant du Cardinal : [carton d'invitation...
Jonas : [estampe] / gypsographie Pierre Roche
Twee arbeiders met touw en planken

国民之友 第123号 明治24年7月3日発兌
"Männerporträt"

万物絵本大全図 : 普明長者 / 妖狐
最終更新日:
登録日: 2021-07-22
