Joururi

ふんしゃう(文正草子)(奈良絵本)
「津るや尾上奈良や伊太八」 「奈良や伊太八津るや尾上」

奈良絵

Taishokan

Joruri-hime (Object); Kenjo reppu den (Series)
奈良や伊太八津るや尾上

奈良みやげ

Ehon joruri zekku (Object)

Ehon joruri zekku (Object)

志加物語(奈良絵本)

住吉物語(奈良絵本)

Naraehon isemonogatari

Naraehon saigyoumonogatariemaki

Shuuchin nara no shirube

yamatomonogatari

Nara ehon okuni kabuki
「新板 じやうるりつくし」
Nara no hatagoya

「奈良屋小うの」

Hitomotogiku
Nara-Ehon (Nara Picture Books): Hitomotogiku (vol. 2)

Naraken ikomagun tsuchi to koyashi

ふじの人あな(奈良絵本)
Love Poses in the Narabi Hills : [volume 3]

Keg of sake and basket of oranges

Tsurushigaki ichiran
「麻布で黄の知れた訳」「猫もしゃくしもといふ訳」 「〔諺言の解釈〕」
「[痲疹養生訓]」 「〔痲疹養生訓〕」
Karkar, New Guinea

可笑記

念仏草紙

善身堂性説図

Taishokan

1879년 호조(戸曹) 면주전(綿紬廛) 염색가(染色價) 차하(上下) 관련문서

을사년 면주전(綿紬廛) 보용소(補用所) 전장발기(傳掌件記)

Tatamiomote ichiran
![[ひとつひそうむすめに]](http://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/kunitachi/80/80-0700.jpg)
[ひとつひそうむすめに]
養蚕永暦 桑柘蒔植之伝
![[Humorous picture showing Chinese religious practices (Raijin, the Japanese God of Thunder, ranting to a crowd of Chinese Buddhist worshippers)]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/00900/00985_150px.jpg)
[Humorous picture showing Chinese religious practices (Raijin, the Japanese God of Thunder, ranting to a crowd of Chinese Buddhist worshippers)]

모년 면주전(綿紬廛) 전장기(傳掌記)

関船之書物 第十

Jidaikagami

Toridori no uwasa
芸名改名披露摺物
富士風穴略説
「御府内 町人別 書写米銭日用勘定」

1892년 1월 면주전시민등장(綿紬廛市民等状)의 점련문서(粘連文書)
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-22
