A photograph of a Bantam bred in Japan. No source, no date. [04934-2]
- Owner Organization
Photograph of a pilgrim, Nikko, Japan

Japanese visitors in front of a seaplane : Photograph
A Picture of Famous Places in Japan (Nihon meisho no e)

A queer source of amusement: A daughter of Japan playing a "Mamezo," a toy made of wood and beans

Photograph of Turk Murphy Jazz Band in concert in Osaka Japan
POWs, Japan, 1945 (from a newspaper photograph)
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album

郡山観光協会の看板 昭和35年

Nijuushikoudoujikagami
Le port de Woosung après sa prise par les japonais : [photographie de presse] / Agence Mondial

「矢橋船場」

富士山大宮口 一合目休泊所
![[歴民カード_歴史] 鷹絵額](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/11148008_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 鷹絵額

Mishima
![[歴民カード_歴史] 日乗上人像](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/11749001_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 日乗上人像

Three Myna Birds in a Willow Tree
![[歴民カード_歴史] 即非和尚使用柱杖](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/14247158_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 即非和尚使用柱杖

「五十三次名所図会」 「卅七」「赤坂 縄手道にて弥二郎北八を狐とおもひててふちやくする」
![[歴民カード_歴史] 太閤征韓の船戸(渡海御召船として準備用)](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/12647273_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 太閤征韓の船戸(渡海御召船として準備用)
![[歴民カード_歴史] 赤童子像](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/12549073_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 赤童子像

「隷書東海道五十三次」 「浜松」
[Echafaudages dans la cale au Pollet, Dieppe] : [estampe] (11ème état, épreuve unique) / H. Guérard

(「元柳橋両国遠景」)

Fireworks in the Distance, from the series An Assortment of Women's Customs

Takutou kiyomizudera

富士山大宮口 三合目休泊所

「富嶽三十六景」 「本所立川」

Touto mitsumata no zu

「芝口ヨリ虎ノ門」 「芝口より虎の門」

「隷書東海道五十三次」 「庄野」

Deserted Brickyard
Last Updated: 2021-01-30
Uploaded: 2021-07-29
![A photograph of a Bantam bred in Japan. No source, no date. [04934-2]](https://collections.library.yale.edu/iiif/2/14684439/full/!200,200/0/default.jpg)