「無条件取消」を提げ尾崎氏調停に立つ : 失言を前提の取消しには応ぜぬという政府 : 交渉は一旦決裂
License: NoC. ContractualRestr.
署名取消の交渉 : 大部分は取消に賛同
ドイツの提議に英国は応ぜず : 債務交渉不調に終る
公債消化に新対策を講ぜよ
ルール干渉の可否につき英国植民地の意嚮内探 : 仏国は調停を肯ぜぬ
資本家は監査役に取締役には停年制
失業救済策を講ぜよ : 自由放任は不可
名取の損失には私財提供を望む : 藤田課長、高橋理事長に説示
シカゴ取引所に業務停止を命令 : 取引所は飽迄抗争
停戦細目協定は北平で交渉を開く
我爆弾的動議に小国側度を失う : 提案者頻りに密議 : 遂に撤回を肯んぜず
北大予科教授が外遊費を詐取 : 登校停止を命ぜらる
張氏停戦令の取消 : 奉直調停は不可能 : (天津特電三日発)
金留換算率問題の交渉は遂に決裂す : 満鉄は代表を改めて引続き交渉か
露支交渉遂に決裂 : 直接原因は最後通牒
遂に妥協の余地なく鮮米運賃交渉決裂 : 但し自由積取には当局の諒解が必要 : 本府当局調停から手を引く
場外取引を行わず免許取消仲買人には歩戻金の分配を為さず : 中央卸市場の調停案
蘇連邦案{北鉄譲渡}には再考の余地なし : 交渉決裂するも責に任ぜず満州国決意を表明す
保税倉庫で焼失砂糖の消費税は : 査定を取消して返還 : 総金額は約二百万円
三会社との電信交渉決裂 : 日本との交渉も停頓 支那側は断然回収と語る
英国の軍縮調停は失敗 : 仏・独ともに反対
決裂の形式を避けて日蘭会商停止か : 結局本国との交渉に移転せん
日毛合毛合併交渉逆転遂に決裂 : 八代調停役も断念の態 : 経過を発表
銀行業の取締り : 一は新規取引の停止命令で他は銀行営業の認可取消し
米阜頭争議交渉終に決裂 : 争議はなお継続す
Last Updated: 2025-07-22T01:00:29
Uploaded: 2025-07-23