イタリーの領土拡張要求断乎拒絶 : エチオピヤ皇帝言明さる

IIIF
Time
Owner Organization

More Like This

ジャワ・チャイナの要求を断乎拒絶 : プール化問題多難

ジャワ・チャイナの要求を断乎拒絶 : プール化問題多難

イタリー、英仏へ態度緩和申込み : 英国は断然拒絶

イタリー、英仏へ態度緩和申込み : 英国は断然拒絶

独逸の主張 : 議定書調印拒絶前の要求

独逸の主張 : 議定書調印拒絶前の要求

領事館の無断設置拒絶 : イタリー特使に警告を発す 満洲国の態度強硬

領事館の無断設置拒絶 : イタリー特使に警告を発す 満洲国の態度強硬

対海牙会議仏国の要求を英国断乎拒絶す (国際倫敦十一日発)

対海牙会議仏国の要求を英国断乎拒絶す (国際倫敦十一日発)

アメリカの発案した華府協定の拡張 : イギリスは拒絶す

アメリカの発案した華府協定の拡張 : イギリスは拒絶す

南氷洋捕鯨に英、諾両国から協定参加を求む : わが政府は断乎拒絶

南氷洋捕鯨に英、諾両国から協定参加を求む : わが政府は断乎拒絶

非常事態宣言 / 斡旋案を断乎拒否 / 賛成九十七%強

非常事態宣言 / 斡旋案を断乎拒否 / 賛成九十七%強

外蒙側誠意なく撤兵要求を拒絶す : 暴挙を繰り返えさば関東軍は断乎駆逐

外蒙側誠意なく撤兵要求を拒絶す : 暴挙を繰り返えさば関東軍は断乎駆逐

海軍条約参加は帝国、断乎拒絶 : 英国からの正式申入れにわが政府、近く回答

海軍条約参加は帝国、断乎拒絶 : 英国からの正式申入れにわが政府、近く回答

断然調印を拒絶せよ : 極東一大帝国の面目を奈何

断然調印を拒絶せよ : 極東一大帝国の面目を奈何

関税撤回要求濠洲拒絶す : 濠関税相 村井総領事会見

関税撤回要求濠洲拒絶す : 濠関税相 村井総領事会見

エリオ氏組閣を拒絶す : ミルラン大統領の懇請を言下に斥けて

エリオ氏組閣を拒絶す : ミルラン大統領の懇請を言下に斥けて

支那は一旦承認し乍更に前言を翻して日本の派兵を拒絶せり : 我国は断乎既定方針継続 (帝国政府の声明)

支那は一旦承認し乍更に前言を翻して日本の派兵を拒絶せり : 我国は断乎既定方針継続 (帝国政府の声明)

建艦停止の勧告を米国断乎拒絶す : 建艦は産業復興の一部と主張 : 英国遂に匙を抛ぐ

建艦停止の勧告を米国断乎拒絶す : 建艦は産業復興の一部と主張 : 英国遂に匙を抛ぐ

北支自治の承認断乎として要求 : きょう川越・張三次会見

北支自治の承認断乎として要求 : きょう川越・張三次会見

穀聯の割戻均分要求拒絶に 内地米商断然憤慨 : 朝鮮側と絶縁を正式声明

穀聯の割戻均分要求拒絶に 内地米商断然憤慨 : 朝鮮側と絶縁を正式声明

我が要求全部を拒絶し来る : 露領出漁問題 : 外務当局の強硬な交渉

我が要求全部を拒絶し来る : 露領出漁問題 : 外務当局の強硬な交渉

関東軍、陸相に断乎増兵要求 : 匪賊横行の満鉄沿線を絶対安全地帯に

関東軍、陸相に断乎増兵要求 : 匪賊横行の満鉄沿線を絶対安全地帯に

『張鼓峰事件』遂に折衝物別れ : ソ連の横車、自領を主張しわが撤兵要求を拒絶す : 是正せずば実力行使せん

『張鼓峰事件』遂に折衝物別れ : ソ連の横車、自領を主張しわが撤兵要求を拒絶す : 是正せずば実力行使せん

蒋、張の直接交渉を外相断然拒絶す : 理事会の決議を誤認した支那

蒋、張の直接交渉を外相断然拒絶す : 理事会の決議を誤認した支那

全帝大生・極度に憤激 : 遂に学生二代表官邸で検束さる : 文相との会見を拒絶され : 断乎問責書を発表

全帝大生・極度に憤激 : 遂に学生二代表官邸で検束さる : 文相との会見を拒絶され : 断乎問責書を発表

日米国交の為め米国大統領は拒否権を行使せん : 断乎として排日条項排斥

日米国交の為め米国大統領は拒否権を行使せん : 断乎として排日条項排斥

顧維鈞の入国を満洲国断乎拒絶す : 最初の対支公文書 : 新京(長春)本社特電【十日発】

顧維鈞の入国を満洲国断乎拒絶す : 最初の対支公文書 : 新京(長春)本社特電【十日発】

Last Updated: 2025-07-22T01:00:29

Uploaded: 2025-07-23