相も変らぬ灰色の社会 : 一斉に開かれた失業地獄の蓋 : どっと押寄せた蒼白い群 : 神戸失業登録始る

IIIF
Time
Owner Organization

More Like This

蓋を明けた小倉職業紹介所 : 押寄せる無職者

蓋を明けた小倉職業紹介所 : 押寄せる無職者

イギリス議会に失業者群押かく : 失業手当減額に反対して警官隊と揉み合う

イギリス議会に失業者群押かく : 失業手当減額に反対して警官隊と揉み合う

土地色も強く婦人失業登録始る : 林田では所長の上衣が盗れる始末

土地色も強く婦人失業登録始る : 林田では所長の上衣が盗れる始末

失業群を救うため百万円募集 : 古野大阪市議の首唱で近く運動を始める

失業群を救うため百万円募集 : 古野大阪市議の首唱で近く運動を始める

一部分開始した坑夫同盟罷業 : 仏軍の採炭指揮は失敗 : 帝国銀行支店押収解除

一部分開始した坑夫同盟罷業 : 仏軍の採炭指揮は失敗 : 帝国銀行支店押収解除

五月から一斉に失業救済事業を開始 : 救済平均一日に約八千百人 : 市は五千百人見当

五月から一斉に失業救済事業を開始 : 救済平均一日に約八千百人 : 市は五千百人見当

全市の九小学校で失業労働者を登録 : 二十九日から一斉に実施さる : 職業紹介の新方針

全市の九小学校で失業労働者を登録 : 二十九日から一斉に実施さる : 職業紹介の新方針

この数字…8763人 : 会社、工場から街頭へ―ほり出された失業者群

この数字…8763人 : 会社、工場から街頭へ―ほり出された失業者群

救済の策立たぬ知識階級失業群 : きょうからいよいよ防止委員会でこの難件の審議開始

救済の策立たぬ知識階級失業群 : きょうからいよいよ防止委員会でこの難件の審議開始

失業群に投ずる官吏は約一万二千人 : 定員減少を断行した暁

失業群に投ずる官吏は約一万二千人 : 定員減少を断行した暁

働きたくも仕事がなく救済したくも金がない : 失業群を控えて社会局の悩み : とりあえず出稼人の調査開始

働きたくも仕事がなく救済したくも金がない : 失業群を控えて社会局の悩み : とりあえず出稼人の調査開始

蓋を開けた家内工業展覧会 : 開館前から群衆殺到し売約品や即売品は忽ち売切れた

蓋を開けた家内工業展覧会 : 開館前から群衆殺到し売約品や即売品は忽ち売切れた

益々窮迫するインテリ失業群 : 紹介所と宿泊所に現われた最近の著しい現象

益々窮迫するインテリ失業群 : 紹介所と宿泊所に現われた最近の著しい現象

自動車に押され地方鉄道窮地に陥る : 未開業線の営業開始など多くは見込み立たず

自動車に押され地方鉄道窮地に陥る : 未開業線の営業開始など多くは見込み立たず

上海抗日会に「生活保障」を迫る : 工場から閉出された失業者五百名が押寄す

上海抗日会に「生活保障」を迫る : 工場から閉出された失業者五百名が押寄す

県当局一斉に失業者の保護調査に着手 : 緊急協議会を開いて施設方針を定めた

県当局一斉に失業者の保護調査に着手 : 緊急協議会を開いて施設方針を定めた

救われた失業者は二割に足らぬ七百名 : 登録した洋服階級の振当決定 : 仕事は翻訳が多い

救われた失業者は二割に足らぬ七百名 : 登録した洋服階級の振当決定 : 仕事は翻訳が多い

自縄自縛に陥った南洋華僑の悲況 : 日貨排斥から失業地獄へ南京政府対策に頭痛

自縄自縛に陥った南洋華僑の悲況 : 日貨排斥から失業地獄へ南京政府対策に頭痛

おやとい下さい…と : 知識階級失業群のため市社会局が『授職開拓週間』の催し

おやとい下さい…と : 知識階級失業群のため市社会局が『授職開拓週間』の催し

東京市で失業保険 : 社会局立案に着手す : 自由労働者救済の根本的方法 : 前提として登録開始

東京市で失業保険 : 社会局立案に着手す : 自由労働者救済の根本的方法 : 前提として登録開始

市で知識階級の失業登録を開始す : 緊縮騒ぎの折柄これは耳よりな : 試験の上五百人を採用

市で知識階級の失業登録を開始す : 緊縮騒ぎの折柄これは耳よりな : 試験の上五百人を採用

社会局開始以来の最高数を出した本年三月の失業者数 : 総数三九六・九二八人

社会局開始以来の最高数を出した本年三月の失業者数 : 総数三九六・九二八人

休廃工場の頻出で惨澹たる失業洪水 : 登録者の就職も殆ど困難 : 社会局対策に腐心

休廃工場の頻出で惨澹たる失業洪水 : 登録者の就職も殆ど困難 : 社会局対策に腐心

冬季を待たず此夏から失業救済事業開始 : 国庫補助約三百万円追加予算 : 来議会に提出の意向

冬季を待たず此夏から失業救済事業開始 : 国庫補助約三百万円追加予算 : 来議会に提出の意向

Last Updated: 2025-07-22T01:00:29

Uploaded: 2025-07-23