支那領事査証料愈九月より徴収 : 我対支貿易には甚大なる迷惑 : 取引停頓混乱せん

IIIF
Time
Owner Organization

More Like This

安定か混乱か! : 宋氏の決意に懸る : 北支情勢愈よ逼迫

安定か混乱か! : 宋氏の決意に懸る : 北支情勢愈よ逼迫

露領森林の利権交渉頓挫 : 割増金の徴収問題で

露領森林の利権交渉頓挫 : 割増金の徴収問題で

上海標金の立会停止 : 為替思惑売買禁止令の公布で上海市場極度に混乱

上海標金の立会停止 : 為替思惑売買禁止令の公布で上海市場極度に混乱

金融逼迫と高物価 商取引は全く停頓 : 重慶の統制力や今や混乱 : 法幣没落を急ぐ

金融逼迫と高物価 商取引は全く停頓 : 重慶の統制力や今や混乱 : 法幣没落を急ぐ

停頓の日濠会商我が方速開を提議 : 愈々来月八日より開始

停頓の日濠会商我が方速開を提議 : 愈々来月八日より開始

一般商品大惨落 : 株式大暴落の影響甚大=経済界愈よ大混乱=形勢全く暗澹たり

一般商品大惨落 : 株式大暴落の影響甚大=経済界愈よ大混乱=形勢全く暗澹たり

愈よ満、支関税戦 : 対満輸出入税天津で徴収開始 : 支那側密輸を監視

愈よ満、支関税戦 : 対満輸出入税天津で徴収開始 : 支那側密輸を監視

停頓の日濠会商愈よ本格折衝開始 : 村井総領事、新訓令によりきょうガレット氏と会見

停頓の日濠会商愈よ本格折衝開始 : 村井総領事、新訓令によりきょうガレット氏と会見

経済界愈々混沌 : 増田銀行の交換脱退=銀行の支払停止現わる=職工の解雇開始

経済界愈々混沌 : 増田銀行の交換脱退=銀行の支払停止現わる=職工の解雇開始

露領水産組合で漁業契約に調印 : 愈々決定八十万円を徴収する

露領水産組合で漁業契約に調印 : 愈々決定八十万円を徴収する

新輸入税実施で中国市場は混乱 : 裁厘後の税収補充に悩み暫行徴税行わる

新輸入税実施で中国市場は混乱 : 裁厘後の税収補充に悩み暫行徴税行わる

和蘭愈よ危し : 一挙金本位停止か : ギルダーの思惑売り猛烈 : 我が財界、成行を注視す

和蘭愈よ危し : 一挙金本位停止か : ギルダーの思惑売り猛烈 : 我が財界、成行を注視す

支那関税附加税強制徴収十五日から実施 : 日、英、米、仏、伊、白、和、打撃甚大

支那関税附加税強制徴収十五日から実施 : 日、英、米、仏、伊、白、和、打撃甚大

米視察団を迎え日米貿易の再吟味 : 愈よ甚しい片貿易と乱暴な我綿布排斥

米視察団を迎え日米貿易の再吟味 : 愈よ甚しい片貿易と乱暴な我綿布排斥

三会社との電信交渉決裂 : 日本との交渉も停頓 支那側は断然回収と語る

三会社との電信交渉決裂 : 日本との交渉も停頓 支那側は断然回収と語る

南京の支那軍突如我軍を砲撃す : 対島、天竜直ちに応戦 : 城内大混乱に陥る

南京の支那軍突如我軍を砲撃す : 対島、天竜直ちに応戦 : 城内大混乱に陥る

我が対支援助には寸毫も秘密工作無し : 当推量の批評は迷惑千万 : 外務省、正式に発表 : 支那関係諸国へ声明

我が対支援助には寸毫も秘密工作無し : 当推量の批評は迷惑千万 : 外務省、正式に発表 : 支那関係諸国へ声明

排日気勢に乗じ各種不当税を徴収 : 運搬中の日貨を停止して支那官憲が強制的に

排日気勢に乗じ各種不当税を徴収 : 運搬中の日貨を停止して支那官憲が強制的に

査証料徴収にはフオームを予め売る : 大阪は翌日、地方は郵送返送当地支那領事館談

査証料徴収にはフオームを予め売る : 大阪は翌日、地方は郵送返送当地支那領事館談

四国領事の抗議で租借地回収一頓挫 : 支那側は更らに請訓 : 飽迄突張るかどうか

四国領事の抗議で租借地回収一頓挫 : 支那側は更らに請訓 : 飽迄突張るかどうか

時局収拾難し : 混乱せる支那政局 : 国会開会さるるも亦開会不可能となるも紛糾は免れぬ

時局収拾難し : 混乱せる支那政局 : 国会開会さるるも亦開会不可能となるも紛糾は免れぬ

英、米総領事停戦違反を詰る : 支那は一定地域へ撤退を誓う : 我司令官一まず容認

英、米総領事停戦違反を詰る : 支那は一定地域へ撤退を誓う : 我司令官一まず容認

米国新大統領の内治外交方針 : 条件附にて欧洲を援助 : 戦時負債は必ず徴収す : (華盛頓特電十四日発)

米国新大統領の内治外交方針 : 条件附にて欧洲を援助 : 戦時負債は必ず徴収す : (華盛頓特電十四日発)

荒れ狂う群集巡査派出所を占領 : 夜に入り乱暴狼藉益々募り遂に武装警官隊出動 : 鮮支人騒擾―愈よ激化

荒れ狂う群集巡査派出所を占領 : 夜に入り乱暴狼藉益々募り遂に武装警官隊出動 : 鮮支人騒擾―愈よ激化

Last Updated: 2025-07-22T01:00:29

Uploaded: 2025-07-23