急激な引緩みは望み難し : 日銀貸出九億に迫る : 短資大繁忙

IIIF
Time
Owner Organization

More Like This

金融繁忙 : 貸出五億円

金融繁忙 : 貸出五億円

兌換券四十九億台 : 短資も掉尾の最繁忙

兌換券四十九億台 : 短資も掉尾の最繁忙

短資協定率引下下期は困難 : 資金需要引続き繁忙

短資協定率引下下期は困難 : 資金需要引続き繁忙

限外遂に一億突破 : 発行高十三億円を摩す : 月末短資更に繁忙

限外遂に一億突破 : 発行高十三億円を摩す : 月末短資更に繁忙

日銀の貸出し六億台へ急減す : 短資市場の落調急

日銀の貸出し六億台へ急減す : 短資市場の落調急

神戸の信用貸激増し一億円に迫る : 輸出増進を反映し商品貸は減少す

神戸の信用貸激増し一億円に迫る : 輸出増進を反映し商品貸は減少す

大紡績と中小紡対立漸く激化 : 午餐会据置要望も実現難 : 操短緩和を繞って

大紡績と中小紡対立漸く激化 : 午餐会据置要望も実現難 : 操短緩和を繞って

貸出異常なる膨脹 短資繁忙尚持続せん : 津島日銀副総裁 放漫投資に警告

貸出異常なる膨脹 短資繁忙尚持続せん : 津島日銀副総裁 放漫投資に警告

年末金融を打診 : 繁忙見込みに―警戒気分の逆効果 : 引締り・緩和の両材料

年末金融を打診 : 繁忙見込みに―警戒気分の逆効果 : 引締り・緩和の両材料

兌換券収縮を妨げる日銀貸出高の激増 : 金融の緩和は至難

兌換券収縮を妨げる日銀貸出高の激増 : 金融の緩和は至難

大連繋船料徴収 : 繁忙期の船込み緩和のため : 満鉄側は断然実施に決定す

大連繋船料徴収 : 繁忙期の船込み緩和のため : 満鉄側は断然実施に決定す

輸入支那糸の圧迫で中小紡悲鳴をあぐ : 面目論で操短緩和も困難

輸入支那糸の圧迫で中小紡悲鳴をあぐ : 面目論で操短緩和も困難

築かれ行く関税国境 : 自由貿易影を没し : 激調緩和の望みも薄し

築かれ行く関税国境 : 自由貿易影を没し : 激調緩和の望みも薄し

遊資処分難一段と深化 : 預金は激増貸出は急減 : 全国銀行勘定(二月末)

遊資処分難一段と深化 : 預金は激増貸出は急減 : 全国銀行勘定(二月末)

管理令の影響 : 運用如何にあり : 急落は望み難し : (田村氏三郎氏談)

管理令の影響 : 運用如何にあり : 急落は望み難し : (田村氏三郎氏談)

政府恃み難し緊急対策要望 : 邦品の進出衰えず英絹業者頗る焦慮

政府恃み難し緊急対策要望 : 邦品の進出衰えず英絹業者頗る焦慮

期限は迫ったが露領出漁料問題の解決は一寸望みがない : 難関は留相場の査定

期限は迫ったが露領出漁料問題の解決は一寸望みがない : 難関は留相場の査定

預金、激増著しく六十億八千余万円 : 貸出は大正十二年来の低記録 : 遊資処分難時代深刻

預金、激増著しく六十億八千余万円 : 貸出は大正十二年来の低記録 : 遊資処分難時代深刻

紡績操短緩和率に商工省が不満を表明 : 重要産業統制法を初活用か : 支那糸輸入激増に鑑み

紡績操短緩和率に商工省が不満を表明 : 重要産業統制法を初活用か : 支那糸輸入激増に鑑み

具体案を示しても形勢緩和は望み難い : 今日の政府の応答振りで二期戦に移る昇格問題

具体案を示しても形勢緩和は望み難い : 今日の政府の応答振りで二期戦に移る昇格問題

顧みて張目の外なき十二月 : 悉く記録破りの神戸金融界 : 預金総額三億八千五百余万円に上る : 前年よりも一億三千余万円の大激増 : 貸出も激増=此の手形交換高

顧みて張目の外なき十二月 : 悉く記録破りの神戸金融界 : 預金総額三億八千五百余万円に上る : 前年よりも一億三千余万円の大激増 : 貸出も激増=此の手形交換高

不動産の値下りで勧、農の併合急進か : 人事関係等は経営難の前に問題でない : 合併希望の申込み続出

不動産の値下りで勧、農の併合急進か : 人事関係等は経営難の前に問題でない : 合併希望の申込み続出

独米価のみ諸物価下落の趨勢に逆行し難い : 常平倉の実現は確実だが農界の急迫を救うには足らぬ : 帰県した=安河内福岡県知事談

独米価のみ諸物価下落の趨勢に逆行し難い : 常平倉の実現は確実だが農界の急迫を救うには足らぬ : 帰県した=安河内福岡県知事談

独米価のみ諸物価下落の趨勢に逆行し難い : 常平倉の実現は確実だが農界の急迫を救うには足らぬ : 帰県した 安河内福岡県知事談

独米価のみ諸物価下落の趨勢に逆行し難い : 常平倉の実現は確実だが農界の急迫を救うには足らぬ : 帰県した 安河内福岡県知事談

Last Updated: 2025-07-22T01:00:29

Uploaded: 2025-07-23