Waaier op houten steun
- Time
- Owner Organization
Houten boot op rivier
Waaier en inro
Courtisane schrijft op een waaier
Waaier van Japans vrouwenkostuum
Draak stijgt op van een waaier
Vouwwaaier met blad van rijstpapier op onversierd houten montuur
Gezicht op een dorp met houten huizen in Japan
Houten brug

Waaier met houten montuur met ajour bewerking; blad beschilderd papier met een Europees geklede vr...
Houten boogbrug

Waaier met houten montuur, buitenbenen zwart gelakt; blad in papier bedrukt met vogels tussen bloe...
Portret van een Japanse vrouw met waaier
Portret van een Japanse vrouw met waaier

Waaier met zwarte houten montuur met zilveren bloemetjes; papier blad beschilderd met bloemen in...
Twee houten bruggen
Studioportret van een Japanse jonge vrouw met waaier
"Soreshashi". Houten brug
Houten dansmasker uit Japan
Vrouw naast een houten pilaar
badmintonracket met houten hoofd Yonex
Gezelschap bij een houten boot
Houten brug, zeilschepen en gebouwen

Waaier met een bamboe montuur met met ingekerfde bloemmotieven op de buitenbenen;lichtgroen papier...
Gezicht op een dorpje met houten huizen gelegen aan het water, vermoedelijk in de Harz

「秋野に臥猪」 「(『写錦袋』九」

「木兎」「鶯」 「(『百千鳥狂歌合』」」

喫茶・食事 美舟食堂

Long-tailed Bird on Blossoming Peach

「おくしか」 「(『写錦袋』九」
Poet Fujiwara no Okikaze from page 7B of the printed book of "Thirty-Six Immortal Poets" (Sanjūrokkasen), Kōetsu edition

illustrated book
Poet Fujiwara no Kiyotada from page 7A of the printed book of "Thirty-Six Immortal Poets" (Sanjūrokkasen), Kōetsu edition

Plum tree where the warbler dwells (Ōshukubai) from Willow strands (Yanagi no ito)
Poet Taira no Kanemori (?-990) from page 9B of the printed book of "Thirty-Six Immortal Poets" (Sanjūrokkasen), Kōetsu edition

「牡丹花弁」「牡丹台」 「(『画本野山草』五)」
Thea frutex folio cerasi flore rosae sylvestris, fructu unicocco, bicocco & ut plurinum tricocco ;...
「とりかへはやものかたり」
Woodblock print
Teisai's Ghost (Teisaiga: Bakemono gacho)
Teisai's Ghost (Teisaiga: Bakemono gacho)

Toshisen ehon: Goshichigon hairitsu (Object)

画本狂歌 山満多山 絵本

Earthworm and Cricket

Composing One Thousand Poems in a Day (Kakinomoto no Hitomaro and demon)
An Illustrated Popular Story by Shikitei Kosanba (Misao-Kurabe Yasa Gunpai), 2nd of 3 volumes
Dogui jinbutsu-cho

「野猪」 「(『写錦袋』九」

Volume 2 of Picture book of selected insects (Ehon mushi erami)
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22