Twee mensen maken rijstbalen, Japan
- People
- Time
- Owner Organization
Twee vrouwen maken een bloemstuk
Twee mensen die werken in een bamboebos in Japan
Twee mensen bij de Shiba-tempel in Tokyo
Groepsportret van een vrouw en twee meisjes bezig met toilet maken
Japanse vrouwen maken een ornament voor de nieuwjaarsviering, Japan
Twee vrouwen malen rijst in een mand in Japan
Straat met flanerende mensen
Het is goed om sake te maken
Twee mannen en twee vrouwen in kimono, Japan
[Ter leniging hongersnood in N.O. Japan, maken scholieren in ...]
Twee paarden krijgen een badkuur in een kuuroord, geholpen door twee jongens. Japan, 1941
Twee slapende vrouwen
Twee vrouwen, zittend
Mensen voor een groente- en fruitzaak in Japan
Mensen en vee op een veerboot in Japan
Twee slapende Japanse vrouwen
Mensen zagen hout in wat moet worden een woning in Japan
Twee jonge vrouwen in een tuin, Japan
Leraar met twee leerlingen in Japan
Twee muzikanten rennend in de regen
Riksja met twee trekkers te Japan
Twee meisjes verzamelen schelpdieren op een strand in Japan
Twee vrouwen met kinderen staan tussen verwoestingen in Japan na een aardbeving
Verkiezingen in Japan. Mensen staan te kijken bij teksten aan de muur die op de parlementsverkiez...
Gion Shrine in Snow (Gion Yashiro Setchū), series Famous Places in Kyōto

「京都名所之内」 「祇園社雪中」

Gathering shell fish at low tide

Gion Shrine in Snow

「おかる 岩井粂三郎」
Ōyashiro, series Illustrations of Noh Plays

Bankokujinbutsuzue、orandakokuou

「東海道五拾三次之内」 「日本橋」「行列振出」
Träsnitt, Bildkonst, Woodcut, Woodblock, Print
Goyu
Levend gevangen Chinese generalen bij de overwinning van Pyongyang

Mitategoninotoko gohiikiomoisashi

The First Day of Business (Akinai hajime), from the illustrated book "Colors of the Triple Dawn (Saishiki mitsu no asa)"

「二十四孝」 「丁蘭」
Nihonbashi Bridge in a Rain Shower (Nihonbashi no Shiraame), series Famous Views of the Eastern Capital

「ゑひや内 ちふね様 御前」

Evening Snow at Asakusa

Ishibe
Eitaibashi Bridge and Reclaimed Land at Fukagawa, series Famous Views of the Eastern Capital

The Gion Shrine in Snow (Gionsha setchu), from the series "Famous Places in Kyoto (Kyoto meisho no uchi)"
![「[青]楼名とりさくら」「扇屋 花扇」](https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/Leiden/Prints/Lei-P0051/Lei-1353-1722.jpg)
「[青]楼名とりさくら」「扇屋 花扇」
Manpachi and a Night View of Yanagibashi Bridge, series Grand Series of Famous Tea Houses of Edo
.jpg)
「女織蚕手業草」 「八」
Last Updated: 2020-04-16
Uploaded: 2021-07-22