
Among the People of All Nations: Americans

Picture of People of the Five Nations: Holland

Picture of People of the Five Nations Walking Line

Picture of People of the Five Nations: A Sunday

Picture of Trade with Many Nations in a Large French Port

Russians (Roshiajin), from the series "People of the Five Nations (Gokakoku no uchi)"

Dutch (Orandajin), from the series "People of the Five Nations (Gokakoku no uchi)"

Holland (Oranda koku), from the series "People of the Five Nations (Gokakoku jinbutsu zue)"

Life Drawings of People of Foreign Nations: Picture of Russians Raising Sheep for Wool

Procession of People of 5 Countries

Life Drawings of People of Foreign Nations: Picture of Dutch Women Raising a Wineglass and Caring for a Child

Russian and China (Roshia koku fu Nankin), from the series "People of the Five Nations (Gokakoku jinbutsu zue)"

Veteran Japanese wrestler, victor of many battles, Japan
.jpg)
Black and white sketch of people working

English Woman, Chinese Dog, and Sheep (Eikoku fujin, karainu, rashiyamen), from the series "People of the Five Nations (Gokakoku jinbutsu zue)"

Picture of a Banquet of People of Five Nations at the Gankiro Teahouse (Gokakoku gankiro ni oite sakamori no zu)
Kyoka Yamato Jimbutsu: People of Japan
Too many Shylocks / J.S. Pughe
Foreigners on the Island of Little People

Landing of Foreigners of the Five Nations in Yokohama
Distribution of land; distribution of people

People of the Yoshiwara Enjoying the Cherry Blossom

Island of Little People (Kobitojima)
People in a Rickshaw

Kishuu kumanoura shogeizu

周防與田保文書

Flying Dragons Roam the Heavens

一谷合戦之図

From Line

三諦寺境内経塚出土品(経巻)12

Autumn Leaves (Impromptu of Scarves)

Yuishinken kadensho (FJ.1000.48)

解屍実写図巻
「〔池上本門寺文書〕」

三諦寺境内経塚出土品(経巻)5

紙本金銀泥鶴図下絵和歌巻

三諦寺境内経塚出土品(経巻)3

三諦寺境内経塚出土品(経巻)11

紙本白描先徳図像〈玄証本/〉
Bezoekers lopend door een doorgang, op de achtergrond staan twee beelden van Japanse tempelwachters
Ile de Japan
「三州桑子山妙源寺霊宝等披露日割及目録(畳物)」

Kategawa: Roadside Shrine

Danshichi

Konkōmyōsaishōō-kyō (Suvarṇaprabhāsottama-rāja-sūtra), Vol.5 (Kokubunji-kyō)

병오년 면주전(綿紬廛) 보용소(補用所) 전장발기(傳掌件記)
腹稿(陰毛)(竹中源助)
Nederlanders en vreemdelingen
Last Updated: 2020-11-30
Uploaded: 2021-07-22
