Mountain Stream on a Summer Day

Egret under a Crescent Moon
Boat under the Moon

Brush Holder with Scholars in a Garden

Sanjuurokkasen Joodai Era Woman Under the Hazy Moon
Pulling a Boat Under the Moon

Plate, "Bamboo Thickers under the Moon", overglaze enamel and gold
Pagoda under a Full Moon

A Man under the Moon

Vegitable Garden under a Vine trellis

Tanuki Under the Moon

Deer Under the Moon

Beauty Under the Moon

Beauty under the Moon with a Plum Branch

Cherry Blossoms Under a Misty Moon

Heron flying under the Moon

Mallard Ducks Under the Moon
Bamboo and Moon

Pine, Bamboo, and Plum Blossoms under Moon (Hikifuda Handbill)
Double Cherry Blossoms Under the Moon
Courtesan Processing Under the Full Moon

Juro under a Pine Tree with Bamboos and a Plum in Snow

Cassia Tree and Rabbit Under Autumn Moon

Flock of Wild Geese under the Moon

「仮名手本忠臣蔵」 「十二段目」

Koukokubijinmeishoawasebanshuu、maikonohama

「其姿紫の写絵」 「九」

Hakoounoyaku tachibana、goroumarunoyaku asakeno

Chuukouadauchikagamihananouenokatakiuchi、moriguchigentazaemon、tamiyaboutarou、higuchinaiki、sakuraikansuke、ushiaiganshirou、yamamuraheizou

Oochiran sueharukata itsukushimashutchounozu

「其姿紫の写絵」 「卅七」

Kanadehonchuushingura

Hanakurabehomarenonishikitsubaki、oshichi、edoshijuuhakkumihigakarinozu

「忠臣蔵 大尾」

Yoshitsuneichidaizue

Nishikieshuushindanyuushinyokuikkyounotamiwomattakusu

馬琴著述・椿説弓張月

Kagokaki nakamurashikan hanazonotoyonaka、hanazonotoyozou

日本女子立志編

日本女子立志編

Eawasetaikoukishodan、tessen、odaharunaga、moriranmaru、takechimitsuhide、yarinochoutan、odaharunaga、saedainukiyo、yamaguchikurojirou、kinoshitatoukichi
「今紫花のたはむれ」
「東海道名所之内」 「横浜風景」

「百人一首之内」 「山辺赤人」

Nishikieshuushindantokujitsunookonaisatobitowokankasu
![The Hill of the Shinobazu Pond [in Ueno] (Shinobazu ga oka)](https://iiif.micr.io/LPylo/full/^200,/0/default.jpg)
The Hill of the Shinobazu Pond [in Ueno] (Shinobazu ga oka)
Last Updated: 2023-07-23
Uploaded: 2023-08-04