Traditional Folk Toys of Various Regions

Spring in Arashiyama (Haru no Arashiyama), from the series "Collection of Views of Japan II, Kansai Edition (Nihon fukei shu II Kansai hen)"

Keijo (Object); Nihon fukei hanga dai-hachi shu Chosen no bu (Series)
Spring at Hibiya Park (Hibiya kōen no haru), series One Hundred Views of New Tokyo

Spring at Hibiya Park (Hibiya koen no haru), from the series “One Hundred Views of New Tokyo (Shin Tokyo hyakkei)"
Kyōsen Omocha-shū
The Process of Oral Tranmissionin Japanese Folk Performing Arts :The teaching of Matsuribayashi ...

Onuma Park, Hokkaido, from the series "Collection of Scenic Views of Japan, Eastern Japan Edition" (Nihon fukei shu higashi Nihon hen, Hokkaido Onuma koen)

Winter in Kamigamo, Kyoto (Kyoto Kamigamo no fuyu), from the series "Collection of Views of Japan II, Kansai Edition (Nihon fukei shu II Kansai hen)"

Lake Toya, Hokkaido, from the series "Collection of Scenic Views of Japan, Eastern Japan Edition" (Nihon fukei shu higashi Nihon hen, Hokkaido Toyako)

Kanita, Aomori Prefecture, from the series "Collection of Scenic Views of Japan, Eastern Japan Edition" (Nihon fukei shu higashi Nihon hen, Aomori ken Kanita)

Onuma Park in Hokkaido (Hokkaido Onuma koen), from the series "Collection of Views of Japan II, Kansai Edition (Nihon fukei shu II Kansai hen)"

Morning in Dotonbori, Osaka (Osaka Dotonbori no asa), from the series "Collection of Views of Japan II, Kansai Edition (Nihon fukei shu II Kansai hen)"

Snow at Godai Hall in Matsushima (Matsushima Godaido no yuki), from the series "Collection of Views of Japan, Eastern Japan Edition (Nihon fukei shu higashi Nihon hen)"

Snow at Godai Hall in Matsushima (Matsushima Godaido no yuki), from the series "Collection of Views of Japan, Eastern Japan Edition (Nihon fukei shu higashi Nihon hen)"
Nuji (Japanese: Joki; female attendant who compiled writings by Daoist sages); “Paper” (Kami), from Four Friends of the Writing Table for the Ichiyō Poetry Circle (Ichiyō-ren Bunbō shiyū)From the Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 1
Emperor Xuanzong (Japanese: Gensō) and Daoist Magician Lo Gongyuan Arising from an Inkstone; “Ink” (Sumi), from Four Friends of the Writing Table for the Ichiyō Poetry Circle (Ichiyō-ren Bunbō shiyū)From the Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 1
The Chinese Calligrapher Boying (Japanese: Hakuei; also known as the “Sage of Cursive Script”); “Inkstone” (Suzuri), from Four Friends of the Writing Table for the Ichiyō Poetry Circle (Ichiyō-ren Bunbō shiyū) From the Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 1

「つきの百姿」 「君は今駒かたあたりほとゝきす たか雄」

「能楽図絵」 「現在七面」「前シテ 里女」「後シテ 戯女」「ワキ 日蓮上人」「処ハ 甲斐」
「藤のさかり」

「三十六歌仙 童女教訓鏡」 「凡河内躬恒」

Three Children
「横浜売物図会之内」 「銅板絵彩色」「唐犬」「ラシヤメン」
Copper Plate Engraving of a Woman Riding a Horse, a Goat and a Dog

「忠臣蔵」 「八段目」

(槍持奴)

(鷹匠)
「江戸名所」 「芝神明」
Famous Places of Edo: Shiba Shinmei

「江戸錦」 「お庭の牡丹」
「A ME RI KA ZIN 遊興」
Americans on an Outing (Amerikajin yūgyō)

「大津絵七番ノ内」 (弁慶の立往生)
Ishibe, from the series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road
Illustrated book

「梅暦」「見立八勝人」 「一」「男達小松曳の子之介」
「富嶽三十六景」 「尾州不二見原」

引札17 〔引札〕(醤油醸造・塩商)

「東海道」 「四十六」「五拾三次之内」「庄野(しょうの)」

Kenyuufujokagamiooigo

第一生命
Last Updated: 2023-07-23
Uploaded: 2023-08-04