Bōshū nokogiriyama nihonji
- People
- Time
- Owner Organization

Bōshū Beach
The Hota Coast in Awa Province (Bōshū Hota no Kaigan), series Thirty-six Views of Mt. Fuji
The Hota Coast in Awa Province (Bōshū Hota no Kaigan), series Thirty-six Views of Mt. Fuji
Saw Mountain in Awa Province (Awa nokogiriyama), series Thirty-six Views of Mt. Fuji
Nokogiri Mountain in Awa Province (Awa Nokogiriyama), series Sixty Eight Views of All of the Provinces

Evening bell at Kamakura, mountains of Awa Province seen from Tsurugaoka (Kamakura banshō, Tsurugaoka yori Bōshū yama no zu)

Nihon Temple on Mount Nokogiri, Boshu Province (Boshu Nokogiriyama Nihonji) from the series “One Hundred Famous Views in the Various Provinces (Shokoku meisho hyakkei)”

Boso Nokogiriyama Nihondera; Shokoku meisho hyakkei
såg, saw, nokogiri@jpn

Saws
såg, saw, nokogiri@jpn
Hand-Saw
Saw (Nokogiri)
Saw (Nokogiri)
Rubbing-Stick, "Surikogi"
Double Edged Saw
Painting
Japanese Fiddle: "Kokin" Or (Girine)

Dual edge (ryoba) saw
BOSHU, HODA NO KAIGAN

A Monarch of Japan

Tamon Temple at Hamahagi in Awa Province (Boshu Hamahagi Tamonji)
Het zagen van balken voor de bouw van schepen voor de Japanners
Het zagen van balken voor de bouw van schepen voor de Japanners

「諸国名所百景」 「房州鋸山 日本寺」
「諸国名所百景房州鋸山日本寺」 「諸国名諸百景 房州鋸山日本寺」

「次郎蔵 三枡大五郎」「おはる 中むら千之助」「友石 三枡梅太郎」
「文久三亥年天竺国舶来大象之冩真於東都両国観物」 「文久三亥年天竺国舶来大象之写真於東都両国観物」

「諸芸競三幅対」 「雪 てならひ」「於七」

「諸国名所百景」 「佐渡 金山 奥穴の図」

「大日本六十余州之内」 「美濃」「牛若丸」

「弥作女房お米 市川新車」

「新口村孫右衛門」

「諸芸競三幅対」 「雪」「てならい」「於七」

「艶姿花の十二支」 「はつ卯のおどり」

「真美人」 「三十」
「中天竺舶来大象之図」 「中天竺舶来大象之図」

「諸国名所百景」 「伯耆 下谷真景」

「東海道名所之内」 「石山之秋月」

「二☆四好今様美人」 「書画好」

「本朝武優鏡」 「源為朝」
![[新富座新狂言] [平知盛 尾上菊五郎]](http://www.rekihaku.ac.jp/GAZO/nishikie/shiryou/133731624883/017.jpg)
[新富座新狂言] [平知盛 尾上菊五郎]
.jpg)
「青柳太夫 藤川友吉」

Mitatechouchingura

「浪花風俗浮礼歌(よしこの)美人合の内」 「高らいばし」「やぐらやしき」

Genjikumoukiyoeawase

「暦中段つくし 定」
「七情図」 「七情図(二枚続)」
Last Updated:
Uploaded: 2021-09-20
