Tsuki ni tomari fune
- People
- Time
- Owner Organization
Moon and Wild Geese (Tsuki ni kari)
Geese Flying across Full Moon (Tsuki ni Kari)
Wild Geese and Moon (Tsuki ni Kari)

Fujin tomari-kyaku no zu, sanmai-tsuzuki (Object)

Ishibe: Overnight Guests at an Inn (Ishibe; Ryosha tomari kyaku)

Meigetsu ya tatami no ue ni matsu no kage (Object); Tsuki hyaku sugata (Series)
Flowers of a Hundred Worlds (Momoyogusa): Pampas Grass in Moonlight (Obana ni tsuki)
Long Slim Vessel, "Abura-Tsuki"

The Crossing of the Tanabata Boat (Tanabata no towataru fune)

Yamaki yakata no tsuki - Kagekado (Object); Tsuki hyaku sugata (Series)
Moon amid Clouds

Matsushima in Moonlight (Tsuki no Matsushima)

Temari no aki no tsuki

Moon of Enlightenment (Godo no tsuki), from the series "One Hundred Aspects of the Moon (Tsuki hyakushi)"

Omake ni omaki
![[Mikazuki ni ume(?)]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/00600/00633_150px.jpg)
[Mikazuki ni ume(?)]

Kaki ni kirigirisu

At head of title:

Nami ni chidori

Nami ni chidori

Nami ni chidori

Ine ni inabikari

Matsu ni yukidaruma

Komatsu ni yamadori

「鳥柴(としば)を献上する貴人」

Gekkouzuihitsu

「川崎月海」
「日比谷公園(版画)」
Wild Geese Flying Over the Ferry (Watashiba Rakugan), series Famous Places of Edo: Eight Views of the Sumida River

Utensili domesitici

「日露戦況画報」

酒田駅前通り 写真

「東都名所」 「真崎雪晴之図」

「名所江戸百景」 「神田明神 曙之景」
Zesdelig scherm

Toukaidougojuusantsuginouchi
.jpg)
「名誉十八番」 「伊勢三郎」
Het Benten heiligdom te Ikenohata
Cranes
Miya (Miya Atsuta Hama no Torii), series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

(月に梅)

Ookawafujiminowatashi
Bootjes in de haven van Shiogama
「二☆四好今様美人」 「双氏好」

Dawn at Kanda Myojin Shrine, No. 10 in One Hundred Famous Views of Edo

「高輪名月」

Hoeidoubantoukaidougojuusantsugi arai

「東海道五拾三次之内」 「浜松」
Last Updated:
Uploaded: 2021-09-20
