Haiku: Returning, I meet a sake cart on the road. My mouth waters

IIIF

More Like This

For Haiku Poems in Basho's Narrow Road to a Far Province "Where in Kasashima?/ here I am bogged down/ in the road muddy with June rain!"

For Haiku Poems in Basho's Narrow Road to a Far Province "Where in Kasashima?/ here I am bogged down/ in the road muddy with June rain!"

THRILLS OF THE HUNT 13: -It's no use their having told me their guns are charged only with small shot, it's no less deeply upsetting to have my head aimed at like this for the next three hours!... I tremble in case they dream they meet a rabbit!..

THRILLS OF THE HUNT 13: -It's no use their having told me their guns are charged only with small shot, it's no less deeply upsetting to have my head aimed at like this for the next three hours!... I tremble in case they dream they meet a rabbit!..

SKETCHES OF THE HUNT 7: -Well!... do you intend to stay there? -Certainly not!... I was waiting so that you could carry me to the village on your back... -No thanks, for a league and a half from here!... are you mad?... -Come!... look here, my friend... act as though you've killed a roe-deer and you've got to carry it home!..

SKETCHES OF THE HUNT 7: -Well!... do you intend to stay there? -Certainly not!... I was waiting so that you could carry me to the village on your back... -No thanks, for a league and a half from here!... are you mad?... -Come!... look here, my friend... act as though you've killed a roe-deer and you've got to carry it home!..

TRIVIAL THINGS 7: -Come to dinner, my wife dines in town: we will be fellows together. -Ah,deuce,I have a migraine!  (aside) and his wife who is waiting for me at home!

TRIVIAL THINGS 7: -Come to dinner, my wife dines in town: we will be fellows together. -Ah,deuce,I have a migraine! (aside) and his wife who is waiting for me at home!

ROBERT MACAIRE. 2nd Series 15: A groundless quarrel. -..Yes, Sir, do me the pleasure of giving that jovial fellow a brief respite... understood that the aforesaid gentleman denies himself the printing of my newspaper, and by this fact ruins my undertaking; to see oneself condemned to 67,000 f[rancs] of losses and interest... -But on what is his refusal grounded? -Oh, on a foolishness.... a trifle... on what I should pay him in cash, for which I'm 21 months in arrears... it's a poor pretext, a groundless quarrel

ROBERT MACAIRE. 2nd Series 15: A groundless quarrel. -..Yes, Sir, do me the pleasure of giving that jovial fellow a brief respite... understood that the aforesaid gentleman denies himself the printing of my newspaper, and by this fact ruins my undertaking; to see oneself condemned to 67,000 f[rancs] of losses and interest... -But on what is his refusal grounded? -Oh, on a foolishness.... a trifle... on what I should pay him in cash, for which I'm 21 months in arrears... it's a poor pretext, a groundless quarrel

LIFE'S HAPPY DAYS 33: A SAINT’S DAY AND DAY OF BRACES: -Here my sweetheart... on the occasion of my Saint’s day I’ve embroidered these braces!... -(The gentleman, aside.) Good God I’ve already got eleven pairs of them in my drawer... I won’t get away with it this time for less than fifty crowns!... women really take too great an advantage of our wearing trousers, so as to make us wear braces!..

LIFE'S HAPPY DAYS 33: A SAINT’S DAY AND DAY OF BRACES: -Here my sweetheart... on the occasion of my Saint’s day I’ve embroidered these braces!... -(The gentleman, aside.) Good God I’ve already got eleven pairs of them in my drawer... I won’t get away with it this time for less than fifty crowns!... women really take too great an advantage of our wearing trousers, so as to make us wear braces!..

ROBERT MACAIRE. 2nd Series 19: Macaire inheritor-philanthropist. -You see, Bertrand, my wife is dead, my rights to the inheritance are contestable; I'll offer a third of it to the poor, on condition that they immediately advance me the rest... they'll never touch a brass farthing!... that's how I manipulate legacies!! -Well done, dear fellow! If you don't pick up the Manthyon prize, you'll have been robbed!

ROBERT MACAIRE. 2nd Series 19: Macaire inheritor-philanthropist. -You see, Bertrand, my wife is dead, my rights to the inheritance are contestable; I'll offer a third of it to the poor, on condition that they immediately advance me the rest... they'll never touch a brass farthing!... that's how I manipulate legacies!! -Well done, dear fellow! If you don't pick up the Manthyon prize, you'll have been robbed!

ROBERT MACAIRE. 2nd Series 8: Dramatic farce. Steady on! -Steady on!... don't raise the curtain, I'm not performing... -(The director, hastening, frightened) You're joking, my dear Macaire, you're joking, aren't you? -Not at all, not at all... I won't act... -You won’t play a similar trick at the theatre, on the author, on your poor comrades... -Brrrrt! you don't keep to your engagements, [so] I break mine, give me the forfeit... -I don't keep to my engagements!! -No, you should pay me ready cash, and you owe me... -What ? -You owe me 75 centimes

ROBERT MACAIRE. 2nd Series 8: Dramatic farce. Steady on! -Steady on!... don't raise the curtain, I'm not performing... -(The director, hastening, frightened) You're joking, my dear Macaire, you're joking, aren't you? -Not at all, not at all... I won't act... -You won’t play a similar trick at the theatre, on the author, on your poor comrades... -Brrrrt! you don't keep to your engagements, [so] I break mine, give me the forfeit... -I don't keep to my engagements!! -No, you should pay me ready cash, and you owe me... -What ? -You owe me 75 centimes

ROBERT MACAIRE. 2nd Series 8: Dramatic farce. Steady on! -Steady on!... don't raise the curtain, I'm not performing... -(The director, hastening, frightened) You're joking, my dear Macaire, you're joking, aren't you? -Not at all, not at all... I won't act... -You won’t play a similar trick at the theatre, on the author, on your poor comrades... -Brrrrt! you don't keep to your engagements, [so] I break mine, give me the forfeit... -I don't keep to my engagements!! -No, you should pay me ready cash, and you owe me... -What ? -You owe me 75 centimes

ROBERT MACAIRE. 2nd Series 8: Dramatic farce. Steady on! -Steady on!... don't raise the curtain, I'm not performing... -(The director, hastening, frightened) You're joking, my dear Macaire, you're joking, aren't you? -Not at all, not at all... I won't act... -You won’t play a similar trick at the theatre, on the author, on your poor comrades... -Brrrrt! you don't keep to your engagements, [so] I break mine, give me the forfeit... -I don't keep to my engagements!! -No, you should pay me ready cash, and you owe me... -What ? -You owe me 75 centimes

SKETCHES OF SUMMER 40: -Sir, would you be kind enough to tell me when you'ld like to pay me back the five hundred francs you've been owing me for a long time... -My dear man, you're unreasonable to make such a request of me, you clearly see that I have nothing on me at this very moment..

SKETCHES OF SUMMER 40: -Sir, would you be kind enough to tell me when you'ld like to pay me back the five hundred francs you've been owing me for a long time... -My dear man, you're unreasonable to make such a request of me, you clearly see that I have nothing on me at this very moment..

ROBERT MACAIRE. 2nd Series 17: Man in naluratibus [sic]. Philosophy, my dear Bertrand, explains very well our two characters from our physiques... you are weakness, I am strength... to you is cunning, to me courage... you are the ivy and I the oak, without me the slightest breeze from the police will plunge you into a torrent of misfortune... do not leave me and inscribe upon  your arms: I die or I cling

ROBERT MACAIRE. 2nd Series 17: Man in naluratibus [sic]. Philosophy, my dear Bertrand, explains very well our two characters from our physiques... you are weakness, I am strength... to you is cunning, to me courage... you are the ivy and I the oak, without me the slightest breeze from the police will plunge you into a torrent of misfortune... do not leave me and inscribe upon your arms: I die or I cling

ROBERT MACAIRE. 2nd Series 17: Man in naluratibus [sic]. Philosophy, my dear Bertrand, explains very well our two characters from our physiques... you are weakness, I am strength... to you is cunning, to me courage... you are the ivy and I the oak, without me the slightest breeze from the police will plunge you into a torrent of misfortune... do not leave me and inscribe upon  your arms: I die or I cling

ROBERT MACAIRE. 2nd Series 17: Man in naluratibus [sic]. Philosophy, my dear Bertrand, explains very well our two characters from our physiques... you are weakness, I am strength... to you is cunning, to me courage... you are the ivy and I the oak, without me the slightest breeze from the police will plunge you into a torrent of misfortune... do not leave me and inscribe upon your arms: I die or I cling

[NEWS] MR. PRUDHOMME - My son, remember this memorable day on which you have seen demolished forever the wall of the custom's post... remember that sooner or later, philosophy, the product of human reason will similarly overturn the barriers of social prejudices!... LITTLE ADOLPHE - Yes, papa!... but I say..., papa,... why are they rebuilding them a bit further away?..

[NEWS] MR. PRUDHOMME - My son, remember this memorable day on which you have seen demolished forever the wall of the custom's post... remember that sooner or later, philosophy, the product of human reason will similarly overturn the barriers of social prejudices!... LITTLE ADOLPHE - Yes, papa!... but I say..., papa,... why are they rebuilding them a bit further away?..

Parisian Freebooters 2: The Municipal Pawnshop’s Pawn-ticket: Sir, the freebooter says to you, I haven’t got the means to redeem my watch, and this evening I’m leaving for my home region. You buy the pawn-ticket, you redeem the watch. It was pledged for 20 f[rancs] and is worth a hundred sous

Parisian Freebooters 2: The Municipal Pawnshop’s Pawn-ticket: Sir, the freebooter says to you, I haven’t got the means to redeem my watch, and this evening I’m leaving for my home region. You buy the pawn-ticket, you redeem the watch. It was pledged for 20 f[rancs] and is worth a hundred sous

Strangers in Paris 16: The Daguerreotype portrait: -Here is the work of the sun..., how coloured it is, hm?... how warm... and all in three seconds! -Well, true...looking at that, you wouldn’t say that I’d been in the sun for only three seconds... you’d think I’d been in it for three years, because I look like a real negro... never mind, it’s a pretty portrait, and my wife will be well pleased!..

Strangers in Paris 16: The Daguerreotype portrait: -Here is the work of the sun..., how coloured it is, hm?... how warm... and all in three seconds! -Well, true...looking at that, you wouldn’t say that I’d been in the sun for only three seconds... you’d think I’d been in it for three years, because I look like a real negro... never mind, it’s a pretty portrait, and my wife will be well pleased!..

NEWS 278: - Yes, missis Fribochon, there was, three weeks ago, a veru big earth tremor in Bordeaux, and no later than the day before yesterday, between midnight and three in the morning I felt jolts in my bed that weren't natural... mister Potard, the herbalist, explained this Phenomenon to me... he claims that it's owing to the government that allows too much digging up of the land in California and that it'll end up by playing a dirty trick on all of us in the Batignolles..

NEWS 278: - Yes, missis Fribochon, there was, three weeks ago, a veru big earth tremor in Bordeaux, and no later than the day before yesterday, between midnight and three in the morning I felt jolts in my bed that weren't natural... mister Potard, the herbalist, explained this Phenomenon to me... he claims that it's owing to the government that allows too much digging up of the land in California and that it'll end up by playing a dirty trick on all of us in the Batignolles..

NEWS 99: IMPRESSIONS OF A JOURNEY BY A GREAT POET: “One of the curiosities of Frankfurt that will soon disappear, I fear, is the butcher's shop. it [sic] is impossible to see a more splendid pile of fresh flesh. The bloody butchers and pink butchers’ wives chat gracefully under garlands of legs of mutton. A red stream, its colour barely altered by two gushing fountains, runs and smokes in the middle of the street!” (The Rhine by Victor Hugo Volume 2 page 357)

NEWS 99: IMPRESSIONS OF A JOURNEY BY A GREAT POET: “One of the curiosities of Frankfurt that will soon disappear, I fear, is the butcher's shop. it [sic] is impossible to see a more splendid pile of fresh flesh. The bloody butchers and pink butchers’ wives chat gracefully under garlands of legs of mutton. A red stream, its colour barely altered by two gushing fountains, runs and smokes in the middle of the street!” (The Rhine by Victor Hugo Volume 2 page 357)

THE TEMPTATION OF THE NEW St. ANTHONY: In that particular time, a great and fat sinner named Véron felt himself touched by grace: having reflected that the Press was a priesthood, he became a hermit and retired to a wild place in the midst of the steepest mountains of Montmartre. There, he spent his days and nights in prayer, and as a means of mortification, imposed upon himself as a penitence the continual re-reading of the list of subscribers to the Constitutionnel. -For his only food, Véron took at long intervals a light fragment of Regnauld pâté. -The Devil, irritated by this edifying yet unexpected conversion employed different strategies to make St. Véron succumb to his temptations, but our noble coenobite knew how to resist those things which until recently had held so many charms for him: Satan, who had taken the form of the Constitutionnel in order come in person to tempt St. Véron, returned to the road for Paris, furious. -The anchorite of Montmartre has, since this time, been placed in the rank of the greatest saints which Parisian journalism honours, and is especially supplicated by the unfortunates who have a head cold

THE TEMPTATION OF THE NEW St. ANTHONY: In that particular time, a great and fat sinner named Véron felt himself touched by grace: having reflected that the Press was a priesthood, he became a hermit and retired to a wild place in the midst of the steepest mountains of Montmartre. There, he spent his days and nights in prayer, and as a means of mortification, imposed upon himself as a penitence the continual re-reading of the list of subscribers to the Constitutionnel. -For his only food, Véron took at long intervals a light fragment of Regnauld pâté. -The Devil, irritated by this edifying yet unexpected conversion employed different strategies to make St. Véron succumb to his temptations, but our noble coenobite knew how to resist those things which until recently had held so many charms for him: Satan, who had taken the form of the Constitutionnel in order come in person to tempt St. Véron, returned to the road for Paris, furious. -The anchorite of Montmartre has, since this time, been placed in the rank of the greatest saints which Parisian journalism honours, and is especially supplicated by the unfortunates who have a head cold

Last Updated: 2023-04-19

Uploaded: 2023-08-20